Le dije que dejaría de volar por él. Yo también. | Open Subtitles | أخبرتُه أنني سأتخلى عن الطيران لاجله وأنا أيضاً |
- Aposté a un caballo por él. - Y? - Así que hice una movida cara. | Open Subtitles | لقد راهنت على حصان لاجله وقد جعلته يخسر نقوده |
Todo lo que hago lo hago por él y sólo piensa que soy un idiota. | Open Subtitles | كل شيئ أفعله، فقط افعله لاجله وهو يعتقد أني أحمق |
Seguro que estará halagado del apoyo que has sido hoy para él. | Open Subtitles | أثق بأنه سيشعر بالإطراء لمعرفة مقدار ما فعلته لاجله اليوم |
Un policía muere y yo debo tocar una melodía para él. | Open Subtitles | شرطي يموت ويكون علي ان اعزف لاجله لحناً ما |
En vez de matarlos, vamos a observarlos y tomar lo que vinimos a buscar. | Open Subtitles | الأفضل من القتل الان أن نراقبهم وناخذ ما جئنا لاجله |
Eres lo único por lo que merece la pena vivir. Sin tí, creo que moriría | Open Subtitles | .. انتي الشي الوحيد الذي تستحق الحياه لاجله بدونك , اعتقد انني ساموت |
No va a morir hoy cuando mañana vienen a por él. | Open Subtitles | لا يحق له ان يمون اليوم بينما هم قادمون لاجله فى الغد |
No sentiré lástima por él. No hay razón para que sienta lástima por él. | Open Subtitles | انا لن اشعر بالاسف نحوه ليس هنك سبب يجعلني أأسف لاجله |
No hay nada bajo el sol que no hubiera hecho por él. | Open Subtitles | ليس هناك شيئا تحت الشمس سوف لن افعله لاجله. |
El hombre está en una cama de hospital, mientras le santifican y rezan por él. | Open Subtitles | الرجل مستلق على فراش المستشفى, يعظم ويصلى لاجله. |
Estoy muy feliz por él y ser madre de nuevo, pero ... | Open Subtitles | انا حقا سعيده لاجله وكوني اصبحت اما مره اخري ولكن... |
Si no fuera por él, todavía estaría cabeza abajo en una zanja. | Open Subtitles | واذا لم تكن لاجله ستكون لاجل انني لولاه لبقيت في الخندق اوجة حتفي |
¿Por qué te sacrificas por él? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تريدين التضحية لاجله ؟ |
¿Por qué te sacrificas por él? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تريدين التضحية لاجله ؟ |
No lo comprendo. He trabajado tan duro para él. Me he matado por el | Open Subtitles | أنا فقط لا افهم لقد عملت اوارهقت نفسي لاجله |
Gracias por ayudarme a hacer un regalo especial para él. | Open Subtitles | اشكرك لمساعدتي في اعداد هدية عيد حب مميزة لاجله |
Tienes que mantener abierto el punto para él. | Open Subtitles | يجب علينا ابقاء فتحة ال ثني مفتوحة لاجله |
Idiota, olvida el agua y recuerda lo que vienes a buscar. | Open Subtitles | غبي , انسي امر الماء وتذكر ما اتيت لاجله |
Entonces, él dominó a George y luego fue por lo que vino a buscar aquí: | Open Subtitles | اذن, يتحكم بجورج ثم يلاحق ما أتى هنا لاجله |
Ahora si quieren saber por lo que vale la pena morir-- es esta nave. | Open Subtitles | و الان اذا ردت ان تعلم ماهو اسؤ ما تموت لاجله هذه السفينه |
Bueno, nunca duele que te digan un cumplido... pero no es por eso que comparto mi botín contigo. | Open Subtitles | حَسناً، هو أبداً لا يَآْذي أَنْ أنال تقديرك لكن ذلك لَيسَ هذا ما كنت أَهْزُّ خصري لك لاجله |