"لاحقاَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • más tarde
        
    • mas tarde
        
    Está sellado, de modo que es estéril. Creo que volveré más tarde. Open Subtitles هذه مغلفة لأنها معقمة أظنني سأعود لاحقاَ
    Así que acercaros y lubricaros, porque puede que os haga falta más tarde ¿Me pilláis? Open Subtitles لذا اذهبوا لهذه الحانة والتقطوا الدهون فمن يعلم ربما تحتاجها لاحقاَ , أتعرفون ما أقصد ؟
    Y creo que ella sufrirá más tarde por la ausencia de valores familiares tradicionales Open Subtitles وأظنها سوف تعني لاحقاَ في غياب تقاليد العائلة والقيم
    Servíos lo que queráis, más tarde hablo con vosotros. Open Subtitles اخدموا أنفسكم بالغداء سأتحدث معكم لاحقاَ
    - Si, quédese aquí, por favor, le haré unas preguntas mas tarde. Open Subtitles - أجل ابقي هنا أرجوك . سأجيب أسألتك لاحقاَ
    Volveré un poco más tarde, cuando esté un poco más... tranquilo. Open Subtitles أعود لاحقاَ حينما تشعر بمزيد من الاستقرار
    Quería enseñártelo más tarde cuando cicatrizara, pero... ¿Sí? Justo ahí. Open Subtitles أردت أن أريك لاحقاَ حينما تشفى لكن .. لم أخبرك أنها كانت اسم أغنية قبل أن نتقابل
    Muy bien, llegamos tarde a la siguiente clase, nos vemos más tarde. Open Subtitles حسنا, نحن متأخرين على الحصة القادمة أراك لاحقاَ
    No veo adopté 000 habló más tarde Open Subtitles أنظر أنا لا أعت000 تكلم لاحقاَ
    Vamos a robar algunos votos de la izquierda y se preocupan por ganar la base de nuevo más tarde. Open Subtitles فلنسرق أصوات اليسار ونقلق بشأن القاعدة الانتخابية لاحقاَ
    Llévelas a mi camerino más tarde. Open Subtitles لا لا تعيديهم لغرفة الملابس لاحقاَ
    El ansía verlo en la recepción en los jardines de la estancia, más tarde. Open Subtitles هو متلهف لمقابلتك بحدائق القلعة لاحقاَ
    Bueno, nos vemos más tarde. Tengo que irme. Open Subtitles أراكم لاحقاَ ، عليّ الذهاب إلى مكان آخر
    Lo llevaré más tarde y le haré de cenar. Open Subtitles سوف أجلبه لاحقاَ وسأعد لك عشاءاَ
    puedo llamarle más tarde? Se me ha pinchado una rueda. Open Subtitles ألا نكمل لاحقاَ فقد انفجر إطار سيارتي
    ¿Que dices si tú y yo nos largamos de aquí más tarde? Si, que genial idea. Open Subtitles ما قولك أن نخرج من هنا لاحقاَ ؟
    Te veo más tarde. Open Subtitles أراك لاحقاَ هل ستزوريني لاحقاَ ؟ كلا سأذهب إلى " سام "
    Deberiamos acabar esto más tarde, caballeros. Disculpenme. Open Subtitles سننهي الأمر لاحقاَ حضرة السادة
    No, quizás más tarde, luego del desayuno. Open Subtitles كلا ربما لاحقاَ مثل .. بعد الإفطار
    Entonces te llamo mas tarde. Open Subtitles إذاَ أتصل بك لاحقاَ
    Podras rebuscar para encontarlo mas tarde. Open Subtitles يمكنك تجسيدهم لاحقاَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus