Está sellado, de modo que es estéril. Creo que volveré más tarde. | Open Subtitles | هذه مغلفة لأنها معقمة أظنني سأعود لاحقاَ |
Así que acercaros y lubricaros, porque puede que os haga falta más tarde ¿Me pilláis? | Open Subtitles | لذا اذهبوا لهذه الحانة والتقطوا الدهون فمن يعلم ربما تحتاجها لاحقاَ , أتعرفون ما أقصد ؟ |
Y creo que ella sufrirá más tarde por la ausencia de valores familiares tradicionales | Open Subtitles | وأظنها سوف تعني لاحقاَ في غياب تقاليد العائلة والقيم |
Servíos lo que queráis, más tarde hablo con vosotros. | Open Subtitles | اخدموا أنفسكم بالغداء سأتحدث معكم لاحقاَ |
- Si, quédese aquí, por favor, le haré unas preguntas mas tarde. | Open Subtitles | - أجل ابقي هنا أرجوك . سأجيب أسألتك لاحقاَ |
Volveré un poco más tarde, cuando esté un poco más... tranquilo. | Open Subtitles | أعود لاحقاَ حينما تشعر بمزيد من الاستقرار |
Quería enseñártelo más tarde cuando cicatrizara, pero... ¿Sí? Justo ahí. | Open Subtitles | أردت أن أريك لاحقاَ حينما تشفى لكن .. لم أخبرك أنها كانت اسم أغنية قبل أن نتقابل |
Muy bien, llegamos tarde a la siguiente clase, nos vemos más tarde. | Open Subtitles | حسنا, نحن متأخرين على الحصة القادمة أراك لاحقاَ |
No veo adopté 000 habló más tarde | Open Subtitles | أنظر أنا لا أعت000 تكلم لاحقاَ |
Vamos a robar algunos votos de la izquierda y se preocupan por ganar la base de nuevo más tarde. | Open Subtitles | فلنسرق أصوات اليسار ونقلق بشأن القاعدة الانتخابية لاحقاَ |
Llévelas a mi camerino más tarde. | Open Subtitles | لا لا تعيديهم لغرفة الملابس لاحقاَ |
El ansía verlo en la recepción en los jardines de la estancia, más tarde. | Open Subtitles | هو متلهف لمقابلتك بحدائق القلعة لاحقاَ |
Bueno, nos vemos más tarde. Tengo que irme. | Open Subtitles | أراكم لاحقاَ ، عليّ الذهاب إلى مكان آخر |
Lo llevaré más tarde y le haré de cenar. | Open Subtitles | سوف أجلبه لاحقاَ وسأعد لك عشاءاَ |
puedo llamarle más tarde? Se me ha pinchado una rueda. | Open Subtitles | ألا نكمل لاحقاَ فقد انفجر إطار سيارتي |
¿Que dices si tú y yo nos largamos de aquí más tarde? Si, que genial idea. | Open Subtitles | ما قولك أن نخرج من هنا لاحقاَ ؟ |
Te veo más tarde. | Open Subtitles | أراك لاحقاَ هل ستزوريني لاحقاَ ؟ كلا سأذهب إلى " سام " |
Deberiamos acabar esto más tarde, caballeros. Disculpenme. | Open Subtitles | سننهي الأمر لاحقاَ حضرة السادة |
No, quizás más tarde, luego del desayuno. | Open Subtitles | كلا ربما لاحقاَ مثل .. بعد الإفطار |
Entonces te llamo mas tarde. | Open Subtitles | إذاَ أتصل بك لاحقاَ |
Podras rebuscar para encontarlo mas tarde. | Open Subtitles | يمكنك تجسيدهم لاحقاَ |