"لازلتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sigues
        
    • ¿ Aún
        
    • ¿ Todavía
        
    • Todavía eres
        
    Sí, te casaste conmigo cuando Sigues enamorada de tu ex. Open Subtitles كونك متزوجة مني في حين أنك لازلتي مغرمة بخطيبكي السابق
    Aunque odie a tu marido, tú Sigues siendo mi hija. Open Subtitles بغض النظر عن مدى كُرهي لزوجكِ فأنتي لازلتي إبنتي
    Anoche tenías algunas preguntas, y... si Sigues interesada, tal vez pueda responderte algunas. Open Subtitles ، كانت لديكِ تسأولات ليلة أمس ، إذا لازلتي مهتمه . بإمكاني أجابتك على القليل منها
    Sé que conversaciones como esta son duras para ti porque aún sientes algo por mí, pero lo superarás, pequeña. Open Subtitles اعلم بأن محادثات كهذه صعبة عليكي لأنكي لازلتي تحملين مشاعر لي ولكن عليك ان تتمالكي نفسكي
    Todos sabemos que la verdadera razón es que no quieres decir a Joel que todavía estas enamorada de mi. Open Subtitles جميعاً نعلم بأن السبب الحقيقي لانكي لا تريدي مني إخبار جويل بأنك لازلتي واقعه في حبي
    Todavía eres joven y vibrante. Open Subtitles أنتى لازلتي صغيره و نابضه بالحياه
    Mona está encerrada, Garrett está encerrado... pero tú Sigues pegando un salto cada vez que te suena el teléfono. Open Subtitles مونا محبوسه ، قاريت محبوس لكنك لازلتي تقفزين حينما يرن هاتفك
    Por favor dime que Sigues trabajando para esa fotógrafa. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لازلتي تعملي لتلك المصوره
    ¿Todavía Sigues de ánimo para un café más tarde? Open Subtitles هل لازلتي علي ميعادك لشرب القهوة لاحقاً ؟
    Marilyn, ¿aún Sigues poniendo nombres a las mesas de póker? Open Subtitles إذا يامارلين , لازلتي تأخذين الاسماء على طاولات البـوكر ؟
    ¿Sigues en contacto con... el director legislativo de Wheatus? Open Subtitles هل لازلتي على اتصال مع .. مدير ويتوس التشريعي؟
    Sigues siendo la Señorita Perfecta. Open Subtitles أنتِ لازلتي تلعبين دور الأنسة المثالية الصغيرة
    Espera. ¿Sigues cayéndote? Venga, seguid riéndoos. Open Subtitles انتظر هل لازلتي تسقطين؟ حسنا, اضحكوا.
    - entienden mi humor. - Sigues hablando. Open Subtitles يفهمون نكتي - لازلتي تتكلمين -
    Nell, ¿sigues en la oficina de Garrett? Open Subtitles نيل , هل لازلتي في مكتب قاريت ؟
    Sigues sin creer que Luther Vick ha sobrevivido. Open Subtitles لازلتي لا تصدقيني أن "لوثر فيك" نجا من هذه الغرفة
    Me Sigues culpando por lo de "Delta Pi Spring." Open Subtitles أوه , لازلتي تلومينني على حفلة " الربيع الرسمية لـ" ديلتا باي
    Pierce, tú y yo, sala de situación. ¡Ahora! Joanne, Sigues despedida. Open Subtitles غرفة الاجتماع حالا- جوان, لازلتي مطرودة-
    Sigues pareciendo una jóvencita. Open Subtitles لازلتي تبدين شابه ..
    Si no me equivoco, aún guardas tu uniforme de animadora. Open Subtitles حسنا , اذا لم أكن مخطئا , أنتي لازلتي تحتفظين بزي التشجيع
    Perdóname si soy clara... pero han pasado ocho años desde la muerte de mi hijo... y todavía guardas sus fotos, como esa, aquí. Open Subtitles سامحيني ان كنت وقحة ولكن مر 8 سنوات منذ موت ابني ومع ذلك لازلتي تحتفظين بصورته هنا
    -¿Todavía eres mi pequeña? Open Subtitles هل لازلتي حبوبتي؟ نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus