"لاستخدامات أخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a otros usos
        
    • para otros usos
        
    • resto de usos
        
    • otros usos que
        
    • para difundirlo
        
    • en aplicaciones de otra índole
        
    • para usos distintos
        
    Durante la última década, cada año se convirtieron a otros usos o se perdieron por causas naturales alrededor de 13 millones de hectáreas de bosque, frente a 16 millones de hectáreas al año en la década de los 90. UN وقد حُول نحو 13 مليون هكتار من الغابات لاستخدامات أخرى أو فُقدت لأسباب طبيعية على مر السنوات خلال العقد الماضي، مقارنة بـ 16 مليون هكتار سنويا في التسعينات.
    Aunque están aumentando la superficie de bosques plantados y las actividades de conservación, la superficie de bosques primarios sigue reduciéndose a un ritmo alarmante a medida que esos bosques empiezan a explotarse o se convierten a otros usos. UN ففي حين تسجل الغابات المزروعة وجهود الحفظ منحى تصاعديا، تواصل مساحة الغابات البكر تقلصها بمعدل ينذر بالخطر نتيجة استخدام هذه الغابات أو تحويلها لاستخدامات أخرى.
    El traslado dará lugar a que quede libre el espacio existente para otros usos. UN وسيفضي النقل إلى إفساح المكان الحالي لاستخدامات أخرى.
    La segunda abarcaría medidas tendientes a prevenir o gestionar la disponibilidad de mercurio para otros usos. UN والثانية أنه ربما توجد تدابير لمنع أو إدارة توفُّر الزئبق لاستخدامات أخرى.
    El pirorretardante polimérico se ofrece únicamente como pirorretardante en las espumas de poliestireno, no para el resto de usos del HBCD. UN وقُدمت مثبطات اللهب التماثرية (Polymeric FR) فقط لتوفير تثبيط اللهب في رغاوى البوليسترين، وليس بالنسبة لاستخدامات أخرى للدوديكان الحلقي السداسي البروم.
    otros usos que son parte de un programa establecido para la gestión integrada de las plagas o para los cuales no existen alternativas se seguirán registrando hasta finalizar 2002: manzana, manzana silvestre, albaricoque, mora, cereza, arándano rojo, uva, pera, melocotón, ciruela, ciruela pasa y frambuesa. UN ولا يزال هناك تسجيل لاستخدامات أخرى تعد جزءاً من برنامج الإدارة المتكاملة للآفات أو التي لا توجد بدائل لها حتى نهاية عام 2012: التفاح، والمشمش، والتوت الشوكي، والكرز، والعنب الأوروبي، والعنب، والكمثرى، والخوخ، والبرقوق، والرسبيري.
    Una segunda línea de acción es la asignación de tierras para usos distintos de la producción de alimentos, en particular los biocombustibles. UN ويمكن الاتجاه أيضا نحو تخصيص بعض الأراضي لاستخدامات أخرى غير إنتاج الأغذية، بما في ذلك الوقود الأحيائي.
    Las inversiones en edificios y construcciones sostenibles podrían generar múltiples beneficios, incluidos la creación de empleo y la reducción de las facturas de calefacción, refrigeración y cocina en los hogares, con lo cual aumentaría la parte de los ingresos de los hogares que podrían destinarse a otros usos. UN ويمكن للاستثمارات في المباني وأعمال التشييد المستدامة أن تحقق فوائد متعددة، منها خلق فرص العمل وخفض فواتير التدفئة والتبريد والطهي المنزلية، ما يزيد تاليا الحصة المتاحة لاستخدامات أخرى من مدخول الأسرة المعيشية.
    Por desgracia, los Estados han considerado que los bosques de los pueblos indígenas son territorios bajo su control y los han convertido a otros usos, como la explotación maderera, las plantaciones agrocomerciales, y la extracción de minerales, petróleo y gas. UN 154 - وللأسف، اعتبرت الدول غابات الشعوب الأصلية غابات تحت سيطرة الدولة، وهي تحوِّلها لاستخدامات أخرى مثل قطع الأشجار، والمزارع التجارية، واستخراج المعادن والنفط والغاز.
    Aunque la superficie de bosques plantados y las iniciativas de conservación están en alza, la superficie de los bosques primarios sigue reduciéndose, ya que los bosques son objeto de sobreexplotación o de conversión a otros usos. UN وفي حين أن مساحة الغابات المزروعة قد زادت وأن جهود الحفظ آخذة في الارتفاع، لا تزال مساحة الغابات الأولية مستمرة في التدهور، حيث تعاني هذه الغابات من الإفراط في استخدامها أو يجري تحويلها لاستخدامات أخرى.
    Otro factor disuasivo de la divulgación de los gastos militares consiste en que una mayor transparencia puede aumentar la presión de otros ministerios gubernamentales sobre los militares para reasignar cierta parte del presupuesto militar a otros usos posiblemente más productivos. UN ٣٧ - وثمة عقبة أخرى أمام اﻹفصاح عن النفقات العسكرية وهي أن زيادة الشفافية قد تؤدي إلى زيادة الضغط على الجهاز العسكري من الوزارات الحكومية اﻷخرى بهدف إعادة تخصيص حصة معينة من الميزانية العسكرية لاستخدامات أخرى بحجة أنها استخدامات أكثر نفعا.
    El pirorretardante polimérico se ofrece únicamente como pirorretardante en las espumas de poliestireno, no para el resto de usos del HBCD. UN وقُدمت مثبطات اللهب التماثرية (Polymeric FR) فقط لتوفير تثبيط اللهب في رغاوى البوليسترين، وليس بالنسبة لاستخدامات أخرى للدوديكان الحلقي السداسي البروم.
    otros usos que son parte de un programa establecido para la gestión integrada de las plagas o para los cuales no existen alternativas se seguirán registrando hasta finalizar 2002: manzana, manzana silvestre, albaricoque, mora, cereza, arándano rojo, uva, pera, melocotón, ciruela, ciruela pasa y frambuesa. UN ولا يزال هناك تسجيل لاستخدامات أخرى تعد جزءاً من برنامج الإدارة المتكاملة للآفات أو التي لا توجد بدائل لها حتى نهاية عام 2012: التفاح، والمشمش، والتوت الشوكي، والكرز، والعنب الأوروبي، والعنب، والكمثرى، والخوخ، والبرقوق، والرسبيري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus