"لاستخدام برامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la utilización de programas
        
    • para la aplicación de programas
        
    • para la aplicación del programa de
        
    • de utilizar los programas
        
    • de utilizar el programa de
        
    • utilización de los programas
        
    • de la utilización de programas de
        
    Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia retributiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    I. Proyecto revisado de elementos de una declaración de principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal UN مشروع منقح لعناصر اعلان للمبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    I. Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restaurativa en materia penal 6 UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos para la aplicación del programa de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    C. Observaciones concretas sobre el anteproyecto de elementos de una declaración de principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal UN تعليقات خاصة على المشروع الأولي لعناصر اعلان خاص بالمبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    El Canadá había tenido una intervención decisiva en la aprobación de los Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restitutiva en materia penal. UN وقال إن كندا قامت بدور بالغ الأهمية في اعتماد المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية.
    Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    2000/14 Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia retributiva en materia penal UN 2000/14 المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    1. Toma nota de los “Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal”, que se adjuntan a la presente resolución; UN 1- يحيط علما بالمبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية، المرفقة بهذا القرار؛
    1. Toma nota de los principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restitutiva en materia penal, que se adjuntan a la presente resolución; UN 1 - يحيط علما بالمبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية، المرفقة بهذا القرار؛
    Anexo I Proyecto revisado de elementos de una declaración de principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal* UN مشروع منقح لعناصر إعلان المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية*
    Recomienda que se establezcan los Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal, anejos a la presente resolución, para orientar la elaboración y el funcionamiento de los programas de justicia restaurativa de los Estados Miembros. UN يوصي بإقرار المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية، المرفقة بهذا القرار، ليسترشد بها في وضع وتسيير برامج العدالة التصالحية في الدول الأعضاء. المرفق
    En el anexo de la resolución se presentaban, para su examen, los elementos de un anteproyecto de declaración de principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal. UN وأُرفق بالقرار مشروع أولي لعناصر إعلان خاص بالمبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية، للنظر فيه.
    2000/14 Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia retributiva en materia penal UN 2000/14 المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos para la aplicación del programa de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    No debe hacerse ningún intento de utilizar los programas de cooperación técnica del OIEA como arma política. UN ولا يجب أن تكون هناك أية محاولات لاستخدام برامج التعاون التقني للوكالة الدولية كأداة سياسية.
    Provocan honda preocupación los intentos de utilizar el programa de cooperación técnica del OIEA como instrumento de objetivos políticos. UN ومما يدعو إلى القلق البالغ الجهود المبذولة لاستخدام برامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية كأداة للأغراض السياسية.
    El mejoramiento de la calidad de la formación en esos centros se lleva a cabo mediante la elaboración de guías de utilización de los programas y de los módulos de formación y la participación de los formadores y cursantes de tres centros NAFA en las actividades generadoras de ingresos; UN وتم تحقيق التحسّن في نوعية التدريب في هذه المراكز عن طريق إعداد أدلة لاستخدام برامج وأحكام التدريب، وقام المدربون والمتعلمون في 3 مراكز للفرصة الثانية بأنشطة مدرة للدخل؛
    Estos criterios híbridos se ajustan a los principios básicos de la utilización de programas de justicia restaurativa en cuestiones penales. UN وتتبع تلك النهوج الهجينة المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus