"لاستعادة سيادتها على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para recuperar su soberanía sobre
        
    • para recuperar la soberanía sobre
        
    • para restablecer su soberanía sobre
        
    • a restaurar su soberanía sobre
        
    El Consejo de Ministros reitera nuevamente su firme posición de apoyo y solidaridad con los Emiratos Árabes Unidos y su respaldo total a todas las medidas y medios pacíficos que adopten los Emiratos Árabes Unidos para recuperar su soberanía sobre las tres islas de Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa. UN ويجدد المجلس الوزاري تأكيد موقفه الحازم والثابت بدعم ومساندة دولة اﻹمارات العربية المتحدة وتأييده المطلق لكافة اﻹجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على جزرها الثلاث، طنب الكبرى، وطنب الصغرى، وأبو موسى، كما يجدد دعوته الى ايران للقبول بإحالة النزاع الى محكمة العدل الدولية.
    El Consejo Supremo reitera una vez más su solidaridad incondicional con los Emiratos Arabes Unidos así como su pleno apoyo a las medidas y disposiciones pacíficas que ese Estado considere adecuadas para recuperar su soberanía sobre las tres islas, de conformidad con los principios del derecho internacional. UN ويؤكد المجلس اﻷعلى مجددا تضامنه التام وتأييده المطلق لموقف دولة اﻹمارات العربية المتحدة ودعمه كافة الاجراءات والوسائل السلمية التي تراها مناسبة لاستعادة سيادتها على جزرها الثلاث استنادا الى مبادئ الشرعية الدولية.
    El Consejo de Ministros reafirma nuevamente su firme posición de apoyo y respaldo a los Emiratos Árabes Unidos y reitera su apoyo total a todas las medidas y medios pacíficos que adopten los Emiratos Árabes Unidos para recuperar su soberanía sobre las tres islas de Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa. UN ويؤكد المجلس الوزاري مجددا موقفه الثابت بدعم ومساندة دولة اﻹمارات العربية المتحدة ويجدد تأييده المطلق لكافة اﻹجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة اﻹمارات العربية المتحدة لاستعادة سيادتها على الجزر الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى.
    Reiteramos nuestro apoyo a toda iniciativa que los Emiratos Arabes Unidos decidan tomar para recuperar la soberanía sobre estas islas; al mismo tiempo, solicitamos a la República Islámica del Irán que revoque todas las medidas que ha adoptado a este respecto, y que haga todo lo posible por encontrar una solución a este problema, por la vía de negociaciones y con arreglo a las normas del derecho internacional y la legalidad. UN واننا لذلك نكرر تأييدنا لكافة الخطوات التي تتخذها دولة اﻹمارات العربية المتحدة لاستعادة سيادتها على الجزر. ونطالب جمهورية ايران الاسلامية بإلغاء الاجراءات التي اتخذتها والعمل على حل هذه المشكلة عن طريق التفاوض والاحتكام الى القانون الدولي والشرعية الدولية. ــ ــ ــ ــ ــ
    Reitera asimismo su firme resolución y su apoyo total a todas las medidas y medios pacíficos al alcance del Estado de los Emiratos Árabes Unidos para recuperar la soberanía sobre esas tres islas e invita al Irán a aceptar que se someta la controversia a la Corte Internacional de Justicia. UN كما يجدد تأكيد تأييده المطلق لكافة الاجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة اﻹمارات العربية المتحدة لاستعادة سيادتها على جزرها الثلاث، ويدعو إيران الى القبول بإحالة الخلاف الى محكمة العدول الدولية.
    El Consejo de Cooperación del Golfo reitera su total apoyo a la posición de Emiratos Arabes Unidos y a las medidas y medios pacíficos que éstos consideren oportunos adoptar para restablecer su soberanía sobre las tres islas, siempre que se fundamenten en la legalidad internacional y en el principio de la seguridad colectiva. UN ويؤكد مجددا وقوف دول مجلس التعاون وتأييدها التام لموقف دولة اﻹمارات العربية المتحدة، ودعمها لكافة اﻹجراءات والوسائل السلمية التي تراها مناسبة لاستعادة سيادتها على جزرها الثلاث استنادا إلى الشرعية الدولية وانطلاقا من مبدأ اﻷمن الجماعي.
    2. Reafirmar la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre sus tres islas: Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa, y apoyar categóricamente todas las medidas y procedimientos pacíficos encaminados a restaurar su soberanía sobre estas islas; UN ٢ - التأكيد على سيادة دولة اﻹمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، والتأييد المطلق لكافة اﻹجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على هذه الجزر.
    Reafirmar asimismo la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre las islas de Abu Musa, Tanb Mayor y Tanb Menor, y renovar su apoyo incondicional a los medios pacíficos a que los Emiratos Árabes Unidos puedan recurrir para recuperar su soberanía sobre dichas islas; UN ٢ - تجديد تأكيده لسيادة دولة اﻹمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى وتأييده المطلق لكافة اﻹجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على هذه الجزر.
    2. Reafirma la soberanía del Estado de los Emiratos Árabes Unidos sobre estas tres islas, Tumb Mayor, Tumb Menor y Abou Moussa, y su apoyo sin reservas a las medidas y las iniciativas pacíficas tomadas por este Estado para recuperar su soberanía sobre estas islas; UN ٢ - التأكيد على سيادة دولة اﻹمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، والتأييد المطلق لكافة اﻹجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على هذه الجزر.
    2. Reafirmar categóricamente la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre esas tres islas -- Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa -- , y respaldar todas las medidas e iniciativas pacíficas que pueda adoptar ese Estado para recuperar su soberanía sobre las islas ocupadas; UN 2 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    1. Reafirmar totalmente la plena soberanía del Estado de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas árabes de Tumb Mayor, Tumb Menor y Abu Moussa, y apoyar el conjunto de medidas y disposiciones pacíficas adoptadas por el Estado de los Emiratos Árabes Unidos para recuperar su soberanía sobre sus islas ocupadas; UN 1 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    1. Reafirmar totalmente la plena soberanía del Estado de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, y apoyar el conjunto de medidas y disposiciones pacíficas adoptadas por el Estado de los Emiratos Árabes Unidos para recuperar su soberanía sobre sus islas ocupadas; UN 1 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    1. Reafirmar categóricamente la plena soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, y apoyar todas las medidas y disposiciones pacíficas adoptadas por los Emiratos Árabes Unidos para recuperar su soberanía sobre las islas ocupadas; UN 1 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة؛
    1. Reafirmar categóricamente la plena soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, y apoyar todas las medidas y disposiciones pacíficas adoptadas por los Emiratos Árabes Unidos para recuperar su soberanía sobre las islas ocupadas; UN 1 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة؛
    Reafirmar categóricamente la plena soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, y apoyar todas las medidas y disposiciones pacíficas adoptadas por los Emiratos Árabes Unidos para recuperar su soberanía sobre las islas ocupadas; UN 1 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    Los ministros reafirmaron la soberanía del Estado de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas de Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa y su apoyo y respaldo totales a todas las medidas y medios pacíficos que se adopten para recuperar la soberanía sobre dichas islas. UN وجدد الوزراء تأكيدهم لسيادة دولة اﻹمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغر وأبو موسي، وتأييدهم ومساندتهم المطلقة لكافة اﻹجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على هذه الجزر.
    1. Confirmar de manera rotunda la plena soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, y apoyar todas las medidas y disposiciones pacíficas que puedan tomar los Emiratos para recuperar la soberanía sobre sus islas ocupadas; UN التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    :: La Cumbre reafirmó una vez más el apoyo absoluto de los Estados árabes a la plena soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre esas tres islas, así como su respaldo a toda iniciativa o procedimiento pacífico que los Emiratos decidieran utilizar para recuperar la soberanía sobre las islas ocupadas. UN ▪ أكدت القمة مجددا على دعم الدول العربية المطلق لسيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على هذه الجزر الثلاث، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على هذه الجزر المحتلة.
    " Los Jefes de Estado y de Gobierno árabes reiteran una vez más la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre sus tres islas, Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa, así como su apoyo y respaldo a todas las medidas y procedimientos pacíficos que adopten los Emiratos Árabes Unidos para recuperar la soberanía sobre sus tres islas árabes. UN " يؤكد القادة العرب مجددا على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييدهم ومساندتهم لكافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على جزرها العربية الثلاث.
    El Consejo también pasó revista a los nuevos acontecimientos en sus relaciones con la República Islámica del Irán, y renovó su apoyo y respaldo absolutos a la soberanía de los Emiratos Arabes Unidos sobre las tres islas de Abu Musa, Gran Tamb y Pequeña Tamb, reiterando una vez más su apoyo a todas las medidas y medios pacíficos que los Emiratos Arabes Unidos adopten para restablecer su soberanía sobre esas islas. UN كما استعرض المجلس مستجدات العلاقة مع الجمهورية اﻹسلامية الايرانية، وجدد دعمه ومساندته المطلقة لسيادة دولة اﻹمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث أبو موسى وطنب الكبرى وطنب الصغرى، ويؤكد مجددا تأييده لكافة الاجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة اﻹمارات لاستعادة سيادتها على جزرها.
    1. Expresar su afirmación incondicional de la soberanía plena de los Emiratos Árabes Unidos sobre sus tres islas, a saber, Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa, y su apoyo a todas las medidas y actividades pacíficas que los Emiratos Árabes Unidos están adoptando con miras a restaurar su soberanía sobre las islas ocupadas; UN التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus