Directrices revisadas para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
El Comité de Alto Nivel había decidido asimismo examinar las directrices revisadas para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo y el marco común de resultados. | UN | وقررت اللجنة الرفيعة المستوى أيضا استعراض المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإطار النتائج الموحد. |
TCDC/13/3 Directrices revisadas para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | TCDC/13/3 المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
31. El grupo de expertos en cooperación técnica convocado en 1990 por el Administrador del PNUD, y las Directrices Revisadas de 2003 para el examen de las políticas y procedimientos relativos a la CTPD actualizaron la definición citada. | UN | 31 - وفي عام 1990، اجتمع فريق من خبراء التعاون التقني أنشأه مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ثم جاءت المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية الصادرة عام 2003() لتوفر تحديثا للتعريف المذكور أعلاه(). |
31. El grupo de expertos en cooperación técnica convocado en 1990 por el Administrador del PNUD, y las Directrices Revisadas de 2003 para el examen de las políticas y procedimientos relativos a la CTPD actualizaron la definición citada. | UN | 31 - وفي عام 1990، اجتمع فريق من خبراء التعاون التقني أنشأه مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ثم جاءت المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية الصادرة عام 2003() لتوفر تحديثا للتعريف المذكور أعلاه(). |
Pese a reconocer la necesidad de una reforma urgente y general, la Secretaría no ha intentado revisar las políticas y los procedimientos para mejorar las actividades de adquisición en las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ورغم التسليم بالحاجة إلى إصلاح عاجل وشامل، لم تقم الأمانة العامة بأية محاولة لاستعراض السياسات والإجراءات من أجل تحسين نظام الشراء في عمليات حفظ السلام. |
El Comité de Alto Nivel había decidido asimismo examinar las directrices revisadas para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo y el marco común de resultados. | UN | وقررت اللجنة الرفيعة المستوى أيضا استعراض المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإطار النتائج المشتركة. |
TCDC/13/3 Directrices revisadas para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | TCDC/13/3 المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
El Comité de Alto Nivel decidió asimismo examinar las directrices revisadas para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo y el marco común de resultados. | UN | وقررت اللجنة الرفيعة المستوى أيضا استعراض المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإطار النتائج المشتركة. |
Tomando nota también de los párrafos 4, 5 y 6 de la decisión 11/2 del Comité de Alto Nivel que se refieren, entre otras cosas, a las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre países en desarrollo, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالفقرات 4 و 5 و 6 من مقرر اللجنة الرفيعة المستوى 11/2 بشأن جملة أمور منها المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، |
5. Examen del proyecto revisado de directrices para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo, aprobados por el Comité Administrativo de Coordinación, y el marco de resultados comunes. | UN | 5 - استعراض المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، حسبما وافقت عليها لجنة التنسيق الإدارية، وإطار النتائج المشترك. |
Tomando nota también de los párrafos 4, 5 y 6 de la decisión 11/2 del Comité de Alto Nivel que se refieren, entre otras cosas, a las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre países en desarrollo, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالفقرات 4 و 5 و 6 من مقرر اللجنة الرفيعة المستوى 11/2 بشأن جملة أمور منها المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، |
Tomando nota también de los párrafos 4, 5 y 6 de la decisión 11/2 del Comité de Alto Nivel que se refieren, entre otras cosas, a las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre países en desarrollo, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالفقرات 4 و 5 و 6 من مقرر اللجنة الرفيعة المستوى 11/2 بشأن جملة أمور منها المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، |
5. Examen del proyecto revisado de directrices para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo, aprobados por el Comité Administrativo de Coordinación, y el marco de resultados comunes. | UN | 5 - استعراض المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، حسبما وافقت عليها لجنة التنسيق الإدارية، وإطار النتائج المشترك. |
a) Aplicación de las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | (أ) تنفيذ المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
a) Aplicación de las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | (أ) تنفيذ المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
a) Aplicación de las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | (أ) تنفيذ المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
La Dependencia Especial continuará asimismo armonizando su labor con los mandatos que se establecen en el Plan de Acción de Buenos Aires, las nuevas orientaciones para la cooperación técnica entre los países en desarrollo, y las Directrices revisadas para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo. | UN | وستواصل الوحدة الخاصة أيضا مواءمة أعمالها مع الولايات الواردة في خطة عمل بوينس آيرس، واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، والمبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |