"لاسلكياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • radio
        
    • inalámbrica
        
    • inalámbrico
        
    • sin cables
        
    • inalámbricamente
        
    • wireless
        
    • radios
        
    Alguien quiere tomar el radio e informar a la base... que está todo bajo control? Open Subtitles هل أحد يريد الاتصال لاسلكياً ويخبر القوم ليعودوا كيف و الكلّ تحت السيطرة؟
    No lo sé, alguien de Operaciones Especiales acaba de avisarnos por radio. Open Subtitles لا أَعْرف , أحد جنود الحراسة فقط أخبرونا لاسلكياً بذلك
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 20 sistemas de terminales de apertura muy pequeña (VSAT), 34 centralitas telefónicas, 78 enlaces de microondas y 60 sistemas de radio digital de banda estrecha UN :: دعم وصيانة 20 من النُظم ذات الفتحات الطرفية الصغيرة جداً، و 34 مقسماً هاتفياً، و 78 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة، و 60 نظاماً لاسلكياً رقمياً ضيق النطاق
    Y esas dos bobinas de cable están muy muy cerca entre sí, y en realidad sí transfieren enerigía... magnéticamente y de forma inalámbrica, sólo que entre una distancia muy corta. TED وهذان السلكان هما فعلاً قريبتان من بعضهما حينما ينقلون الطاقة مغناطيسياً أو لاسلكياً ، فقط على بعد مسافة قريبة
    Según este archivo nuestra mejor opción es hackearla de modo inalámbrico. Desde cerca, el centro de comando móvil de la policía de Gótica podría hacerlo. Open Subtitles إستناداً لهذا الملف، رهاننا الأفضل أن نخترقه لاسلكياً عن قرب.
    El pensamiento de que no se desearía transmitir la energía eléctrica sin cables, nunca lo tuvo nadie. TED الفكرة هي انك لا تريد أن تنقل طاقة كهربائية لاسلكياً في الجو لا أحد فكر بهذا مطلقاً
    Cuando los sintéticos se juntan, comparten datos inalámbricamente. Open Subtitles عندما يتقابلون الآلون يقومون بتبادل البيانات لاسلكياً
    Llamaré por radio para equipamiento. Necesitaremos una pista de aterrizaje. Open Subtitles يمكنني طلب المعدات من لندن لاسلكياً فقط أعطنى مهبط للطائرات جاهز للعمل
    Mejor alguien tome el radio y avise a la mina... que necesitamos ayuda. Open Subtitles من الأفضل أحد يتصل لاسلكياً ويطلب المساعدة
    Intentó contactarlos por radio pero nunca obtuvo respuesta. Open Subtitles حاولت أن أتصل بهم لاسلكياً لم أحصل على رداً
    Sé que has estado intentando establecer contacto por radio con tu planeta desde que recuperaste la conciencia. Open Subtitles أعلم أنك تحاول الإتصال لاسلكياً بوطنك منذ إستعادتك لوعيك
    radio fuera. Intenta traer a alguien para que se lleve el cuerpo. Open Subtitles إتصلا لاسلكياً وحاولا الحصول على شخص ما لنقل الجثة
    Si reconocen a alguien, tienen la radio. Open Subtitles أذا وجدتم أي شخصاً يمكنكم اخبارهم لاسلكياً
    ¡Detente! Alguien tiene que intentarlo. Mira, te llamaré por radio si lo logro. Open Subtitles علي بعضنا ان يحاول أنظر, سأتصل بك لاسلكياً أذا نجحت ستعرف أنه آمن
    Mantén la puerta activa. Te llamaremos por radio cuando encontremos algo. T.J.... Open Subtitles أبقي البوابة نشطة سنحدثكم لاسلكياً ان وجدنا شئ.
    ven cómo un celular se carga completamente de forma inalámbrica. TED ستظرون إلى محمول مشحون لاسلكياً بالكامل
    Esto tiene una conexión inalámbrica directa. Open Subtitles هذا سيشغل إتصالاً لاسلكياً مباشراً,
    Además, está constantemente accesando a su unidad central de forma inalámbrica para mantener el hardware de su cuerpo lo más mínimo posible. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، يصل الى نظامه المركزيّ لاسلكياً لـ يقلل الأجهزة التي في جسده الى الحدّ الأدنى
    El cobro por congestionamiento está siendo discutido en todas las grandes ciudades del mundo y es -- nuevamente -- inalámbrico. TED تسعيرة الإزدحام تتم مناقشتها في كل مدينة رئيسية في جميع أنحاء العالم وهي -- مرة أخرى -- نشطة لاسلكياً.
    No necesitan cables... para el avance que están apunto de ver es la primera transmisión práctica de la electricidad sin cables. Open Subtitles هي لا تحتاج لأسلاك لفهم ذلك أنتم على وشك أن ترون أول عملية انتقال للكهرباء لاسلكياً
    El interruptor para matarla y lo que lo activa están conectados inalámbricamente. Open Subtitles ،الفيروس وبرنامج تفعيله .متصلان معاً لاسلكياً
    Actualizar las cajas negras por wireless sin dañar la encriptación. Open Subtitles تحديث الصناديق السوداء لاسلكياً بدون التأثير بالتشفير عظيم، احب التحديات
    radios manuales que recibieron mantenimiento UN لاسلكيا ثابتا و 493 جهازا لاسلكيا متنقلا و 468 5 جهازا لاسلكياً يدوياً تمت صيانتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus