De hecho, cuando interactúo en este mundo con otras criaturas, estas criaturas llegan de manera transparente desde los otros jugadores. | TED | فالواقع، أنا أتفاعل في هذا العالم مع المخلوقات الأخرى، هذه المخلوقات تأتي من لاعبين آخرين عندما يلعبون. |
Seis jugadores competirán por el gran premio de diez millones de dólares. | Open Subtitles | حيث ستة لاعبين يتنافسون على الجائزة الكبيرة عشرة ملاييين دولاااار |
Oye, le pregunté al policía y tres jugadores eran de la Liga Nacional. | Open Subtitles | سألت الشرطي عن تلك الاسئلة و الثلاثة لاعبين في الدوري الوطني |
Escucha, chaval, me han jodido mayores jugadores que tú y no me rendí. ¿Por qué iba a hacerlo ahora? | Open Subtitles | اسمع , لقد ضغط على من لاعبين اكبر منك ولم استسلم ابدا لماذا على الآن ؟ |
Grandes jugadores y escritores que han dado vida al deporte a millones en casa acompañan el lento cortejo. | Open Subtitles | لاعبين وكتاب بارزين الذين جعلوا الرياضة تحيا' للملايين في المنازل كانت تعاني في الموكب البطيئ. |
No son exactamente los mayores jugadores aquí, así que no sé dónde están sus refugios. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا بالضبط لاعبين كبار هنا، لذا فإنني لا أعرف موقع منازلهم الآمنة. |
El analista que identificó esto esperaba que fueran simplemente jugadores de alguna clase. | Open Subtitles | معنى هذا العلم يعني الأمل انهم مجرد لاعبين من نوع أخر |
Es necesario por tanto sacar al campo nuevos jugadores que dispongan de los recursos y la voluntad política para prestar asistencia a otros países del Sur. | UN | وبالتالي، يلزم جلب لاعبين جدد إلى الميدان يملكون الموارد ويتحلون بالإرادة السياسية لمساعدة بلدان الجنوب الأخرى. |
Algunas fueron creadas por el jugador, otras por otros jugadores, enviadas aquí. Hay un tipo de cálculo de lo que se requiere, | TED | بعضها تم تصميمها من اللاعب. وأخرى من لاعبين آخرين، ترسل تلقائياً هنا. ولكن هناك عملية حسابية بسيطة بما هو مطلوب، |
Pero, no se trata, a pesar de lo que los periodistas suelen hacer, no se trata de culpar a unos jugadores en particular. | TED | ولكن لا يُقصد بهذا بالرغم مما يقوم به الصحفيون ، لا يُقصد أن نلوم لاعبين بعينهم |
En la parte superior ven los jugadores de un solo paso. | TED | في الأعلى يمكنكم رؤية لاعبين الخطوة الأولى. |
Sabemos que los jugadores de dos pasos están haciendo algo diferente. | TED | لذلك نعرف أن هؤلاء لاعبين الخطوتين يقومون بشيء مختلف. |
La única diferencia es que en vez de jugadores profesionales, somos nosotros, y en vez de un locutor profesional, soy yo. | TED | الاختلاف الوحيد هو، انه نحن بدلا من لاعبين محترفين، و انا بدلا من معلّق محترف، انا المعلّق. |
Incluso la expresión más gloriosa de pertenencia a un país, la Copa del Mundo, nos da equipos nacionales compuestos en su mayoría de jugadores multilocales. | TED | حتى أن التعبير الآكثر تمجيدا للبلد ، و هوكأس العالم، يعطينا فرق وطنية يتكون معظمها من لاعبين متعددي المحلية. |
Los califas en el poder se volvieron ávidos jugadores. | TED | أصبح الخلفاء الحكام أنفسهم لاعبين متعطشين. |
y aunque solamente estarán en la NBA por algunos años, de todas maneras serán jugadores de la NBA todas sus vidas. | TED | ورغماً عن هذا فأنتم ستلعبون في الدوري لسنوات قليلة، فأنكم ستظلون لاعبين كرة سلة "NBA " طوال حياتكم. |
Bien, estos son cuatro superpoderes que vienen a ser una cosa. Los jugadores son individuos optimistas con superpoderes. | TED | حسنا، فتلك أربع قوى خارقة لتشكل لاعبين متفائلين ومتحمسين |
El día antes de nuestro juego, el equipo de Nigeria fue al servicio de salud para atletas de los juegos donde a siete de sus diez miembros se les dieron audífonos gratis y escucharon con claridad por primera vez. | TED | في اليوم السابق للمباراة، خضع فريق كرة السلة النيجيري لفحص صحي خاص برياضي الألعاب العالمية ، حيث حصل 7 من أصل 10 لاعبين على سماعات مجانية وتمكنوا من السماع بشكل واضح لأول مرة. |
Vamos a jugar con diez hombres. Yo voy adelante, ustedes cubran el fondo. | Open Subtitles | سنلاعب 10 لاعبين ساتقدم للأمام وغطى انت الوراء |
La operación fue financiada con algunas tarjetas de crédito tomadas temporalmente por una de las grandes protagonistas. | Open Subtitles | تم القيام بالعملية كلها بواسطة بطاقات إئتمان تم إستعارتها من قبل لاعبين إحتياط |
Forman un cerebro entre cinco tipos. | Open Subtitles | إذا خمس لاعبين يعادلون عقل واحد. يبدو ذلك عن الحقيقة. |
Competirán los ocho mejores pulseadores del mundo. | Open Subtitles | و أفضل ثمان لاعبين مصارعة الأيدي في العالم سيتنافسون. |
O estás debajo de un coche buscando una bujía o arbitrando un partido de tenis entre dos jugadores imaginarios. | Open Subtitles | إما أن تكوني تحت 8 سيارات تبحثين عن شمعات إشعال أو تكونين هنا في الأعلى، تحكّمين في مباراة تنس بين لاعبين خياليين |
A ZBZ le quedan 3 jugadoras y IKI tiene 5. | Open Subtitles | زي بي زي تبقى لديهم ثلاثة لاعبين. آي كي آي لديهم خمسة. |
Y me dice "Porque huele como esos viejos tocadiscos" | Open Subtitles | وقال: "لأنه الروائح من لاعبين من العمر." |