En consecuencia, la aprobación de la resolución no requeriría ninguna consignación adicional. | UN | ومن ثمة، لن يلزم رصد أية اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se precisarán consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ولن تلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se precisarán consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ومن غير المطلوب اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se precisarán consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ولن تلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se necesitarán nuevas consignaciones como resultado de la aprobación de esta resolución. | UN | ولا حاجة إلى مخصصات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se precisarán consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ولن تلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se precisarán consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ولن يلزم رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se precisarán consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ولن يلزم رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se precisarán consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ولن تلزم أي اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se necesitarán nuevas consignaciones como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ولا حاجة إلى مخصصات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se necesitarán nuevas consignaciones como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ولا حاجة إلى مخصصات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
La Unión Europea cree en la transparencia y en el enfoque constructivo que dieron lugar al gran apoyo suscitado en la aprobación de la resolución. | UN | الاتحاد الأوروبي يؤمن بالشفافية والنهج البناء الذي أدى إلى تأييد ساحق لاعتماد القرار. |
Por tanto, no se solicita ninguna consignación adicional como consecuencia de la aprobación de la resolución. | UN | ولذلك، لن تطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Por tanto, no se solicita ninguna consignación adicional como consecuencia de la aprobación de la resolución. | UN | ولذلك، لا يطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se solicita ninguna consignación adicional como consecuencia de la aprobación de la resolución. | UN | ولن يلزم طلب اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Por tanto, no se solicitará ninguna consignación adicional como consecuencia de la aprobación de la resolución. | UN | وبالتالي، لن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Por tanto, no se solicitará ninguna consignación adicional como consecuencia de la aprobación de la resolución. | UN | وبالتالي، لن تطلب اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se necesitarán, por tanto, consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución. | UN | ولذلك لن يطلب اعتماد إضافي نتيجة لاعتماد القرار. |
No se necesitarán nuevas consignaciones como resultado de la aprobación de esta resolución. | UN | ولا حاجة إلى مخصصات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
No se solicita ninguna consignación adicional como consecuencia de la aprobación de esa resolución. | UN | ولن تُطلب مخصصات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
A petición de un miembro, se acordó que la reunión oficial para aprobar la resolución se celebraría en la mañana del día siguiente para que las delegaciones tuvieran tiempo de consultar a sus capitales a fin de lograr un consenso sobre el texto. | UN | ونزولا عند طلب أحد الأعضاء، اتفق على عقد الجلسة الرسمية المخصصة لاعتماد القرار صباح اليوم التالي، لمنح الوفود وقتا كافيا للتشاور مع عواصمها والتوصل إلى توافق للآراء بشأن النص. |
3.2 En el período subsiguiente a la adopción de la resolución 50/80 B se han conseguido algunos resultados de conformidad con las peticiones contenidas en dicha resolución. | UN | ٣-٢ وفي الفترة اللاحقة لاعتماد القرار ٥٠/٨٠ باء، أحرزت بعض النتائج وفقا للمطالب الواردة في هذا القرار. |