"لاكوست" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lacoste
        
    705. La existencia de ese requisito se reafirmó expresamente en el caso Lacoste, aunque se declaró que el denunciante no había sido objeto de malos tratos: UN 705 - وأُكِّدَ هذا الشرط تأكيدا ضمنيا في قضية لاكوست Lacoste، رغم أنه تم التأكيد على أن المدعي لم يتعرض لمعاملة قاسية:
    Es Franck, vive en Lacoste. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ اسمَه. هو فرانك، شاب مِنْ لاكوست.
    Sí, lo fui a buscar, vive en una casita en las afueras de Lacoste. Open Subtitles نعم. ذهبتُ إلى بيتِه. يَعِيشُ في مكانِ مَعْزُولِ خارج لاكوست.
    Caso No. 1258: Lacoste UN القضية رقم 1258: لاكوست
    En el caso Lacoste, el Tribunal Arbitral reconoció los " grandes y extraordinarios poderes " de un Estado para expulsar a los extranjeros enemigos en tiempo de conflicto armado. UN 928 - وفي قضية لاكوست (Lacoste Case)، اعترفت محكمة التحكيم بـ ' ' السلطات الواسعة والاستثنائية`` لدولة في أن تطرد الأجانب الأعداء وقت النـزاع المسلح.
    Caso núm. 1529: Lacoste UN القضية رقم 1529: لاكوست
    (Lacoste contra el CMPPNU) UN (لاكوست ضد المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة)
    6. Sargento mayor Lacoste Guy Beugre (15 de octubre de 2011) UN 6- الرقيب الأول غي بوغر لاكوست (15/10/11)
    Ese camarero, el Sr. Lacoste, no sólo no nació en Springfield... ni siquiera nació en este país. Open Subtitles ذلك النادل السيد (لاكوست) لم يولد فقط في سبرنغفيلد لم يولد حتى في هذه الدولة
    Así que,jovencito, si Freddy Quimby no le causó esas heridas al Sr. Lacoste... quién lo hizo? Open Subtitles .. إذاً ايها الشاب إذا لم يكن (فريدي كومبي) قد (تسبب بإضرار السيد (لاكوست إذاً من الذي فعل؟
    Vuestro antiguo escritorio de Lacoste. Open Subtitles "طاولة كتابتك الأثرية من "لاكوست
    (Lacoste contra el Secretario General de las Naciones Unidas) UN (لاكوست ضد الأمين العام للأمم المتحدة)
    Ya en 1996 Lacoste escribía: " No obstante, hay militantes islamistas que se esfuerzan por islamizar algunos de los barrios periféricos, tratando de unificar y organizar en nombre del islam a los musulmanes de múltiples nacionalidades que en ellos viven, y también haciendo conversiones e incitando a los recalcitrantes a irse a vivir a otra parte. UN فمنذ عام 1996، كتب لاكوست أن " الدعاة الإسلاميين يسعون مع ذلك إلى صبغ بعض أحياء الضواحي بالطابع الإسلامي من خلال العمل على توحيد المسلمين المقيمين فيها على اختلاف جنسياتهم وتنظيم صفوفهم بحجة الإسلام، وعن طريق الهدي إلى دين الإسلام وحث المُعْرِضين على مغادرة المكان.
    (Lacoste contra el Secretario General de las Naciones Unidas) UN (لاكوست ضد الأمين العام للأمم المتحدة)
    (Lacoste contra el Secretario General de las Naciones Unidas) UN (لاكوست ضد الأمين العام للأمم المتحدة)
    La existencia de esa obligación se reafirmó expresamente en el caso Lacoste, aunque se declaró que el denunciante no había sido objeto de malos tratos: UN 231 - وأُكِّدَ هذا الشرط تأكيدا ضمنيا في قضية لاكوست (Lacoste)، رغم أنه تم التأكيد على أن المدعي لم يتعرض لمعاملة قاسية:
    4) Esta exigencia de respeto de la persona expulsada resulta implícitamente del laudo arbitral dictado en el asunto Lacoste, aunque se falló que el demandante no había sido tratado con dureza: UN 4) وشرط احترام الشخص المطرود يفهم ضمناً من قرار التحكيم الصادر في قضية لاكوست (Lacoste) وإن كان قد رُئي أن المدعي لم يعامل بقسوة:
    - Es inocente. Sr. Quimby, atacó Ud. al Sr. Lacoste? Open Subtitles سيد (كومبي) ، هل أهنت السيد (لاكوست
    Son Lacoste. Open Subtitles أنها علامة "لاكوست".
    Henri Lacoste. Open Subtitles هنري لاكوست

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus