"لامزيد من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No más
        
    • Basta de
        
    • no mas
        
    • No hay más
        
    • Nada de
        
    • más de
        
    • No tengo más
        
    Pero No más disparos, ¿vale? Open Subtitles فقط لامزيد من اطلاق النار على رأسي ، حسناً ؟
    Dale al chico un autógrafo, pero después No más autógrafos. Open Subtitles اعط الفتي توقيع بعد ذلك , لامزيد من التوقيعات
    No más turnos de fin de semana que coincidan en lo más mínimo. Open Subtitles لامزيد من مناوبات نهاية الأسبوع التي تكون اغلبها متقاربة
    Y no se que hacer Basta de manzanaz para ti Open Subtitles أترك الكراج مغلقاً لأن كورجي مجنون بتفاحتك لامزيد من التفاح لك
    no mas miradas a los vaqueros que llevas. Open Subtitles لامزيد من الناس اللذين يتفحصونك لرؤية ماتلبسين
    No hay más dulces Jolly Ranchers, ya no quedan más. Open Subtitles لامزيد من حلويات جولي رانتشرز لقد أختفت كلها. ماركة حلويات أمريكية مشهورة
    Nada de trajes de pollo, ¿sí? Open Subtitles لامزيد من بذلات الدجاج هذه المرة إتفقنا؟
    No comerás dulces, ni leerás más historietas, y No más luz en pasillo. Open Subtitles لامزيد من الحلوى لامزيد من المزاح ولا مزيد من النور في الممرات
    Así que voy a trabajar menos. Menos horas y No más viajes. Open Subtitles لذا سوف أقلل من المؤسسه بضع ساعات و لامزيد من السفر
    No más Super Bowls para él. Open Subtitles لامزيد من المباريات النهائية لذلك الجميل
    No más cristales o naves espaciales ni lluvias de meteoros. Open Subtitles لامزيد من أحجار الكريستال. أو سفن الفضاء. ولا مزيدا ً من النيازك المتساقطة.
    No más donas, No más basura. Voy a comer mucho mejor. Open Subtitles لامزيد من الحلوى ولا الأكلات السيئه سأكل صحيا
    No más llamadas, Hilda, vamos con retraso. Open Subtitles لامزيد من المكالمات هيلدا لقد تأخرنا
    Ella no esta No más carne fresca para un chulo. Open Subtitles لامزيد من اللحم الطازج تحت تصرف القّواد لازالت قارصة؟
    No más instrucciones, No más misiones, No más espíass. Open Subtitles لامزيد من البيانات الموجزة ولامزيد من المهمّات ولامزيد من أعمال التجسّس
    No más dejarme colgado de edificios, No más armas apuntándome a la cabeza, No más poner mi vida en peligro. Open Subtitles لامزيد من تعليقي بالمباني، أو لأسلحة موجّهة لرأسي, أو لوضع حياتي بمسار خطر
    Basta de chantaje, de enfados, o planes sádicos. Open Subtitles لامزيد من الابتزاز, التعليقات الجانبيه, اوالمخططات الساديه.
    Bien, me mata decir esto pero Basta de oficina. Open Subtitles حسنا, بثدر الرغبه التي تقتلني لقول ذلك, لامزيد من ساعات المكتب.
    no mas telefonos, no mas servicio de habitacion, no mas duchas. Open Subtitles لا مزيد من المكالمات ، لامزيد من خدمات الغرف لا مزيد من الإستحمام
    Gracias. No hay más preguntas, Su Señoría. Open Subtitles شكرا لك، لامزيد من الاسئلة سيادتكم
    Juré que cuando tuviera la edad, ninguna más de mis hermanas moriría. Open Subtitles لقد أقسمت على هذا عندما بلغت العمر لامزيد من أخواتي سوف يموتون
    No tengo más preguntas. Open Subtitles لامزيد من الأسئلة حالياً ، حضرة القاضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus