"لانقاذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • salvarme
        
    • a rescatarme
        
    • por salvar
        
    Yankee, me parece que no te he agradecido correctamente por salvarme de ese rufián, Lefty Maginnis y llevarme de vuelta. Open Subtitles يانكي خطر لي أنني لم أشكرك بقدر كاف لانقاذي من ذلك الشرير ليفتي ولحملك لي طوال الطريق
    Sé por qué estás arriesgando tu vida para salvarme, pero Duke... no hace nada gratis. Open Subtitles انا اعرف لماذا تخاطر بحياتك لانقاذي ولكن دوك هو لايفعل اي شيء بالمجان
    Gracias Clark, por salvarme de otro día festivo comprado en una tienda. Open Subtitles شكرا لك يا كلارك لانقاذي من عيد بلاستيكي مصطنع
    A mí me parece que tú eres quien viene siempre a rescatarme. Open Subtitles يَبْدو لي نوعا ما بأنّك الوحيدة التي دائماً تهْبُّ لانقاذي
    Sólo quería decirte, gracias por... salvarme el culo hoy en cirugía. Open Subtitles . . أردت أن أشكركِ فحسب لانقاذي في الجراحة اليوم
    Ellos me trajeron de vuelta, pero no estaban intentando salvarme Open Subtitles ثم اعادوني مرة اخرى ، إلا أنها لم تكن محاولة لانقاذي
    Es todo lo que tengo que decir así que, por favor, vengan a salvarme. Open Subtitles لهذا السبب أنا أقول هذا بالتأكيد تعال لانقاذي
    Quería darle estas, como muestra de gratitud... a usted y a su excepcional equipo de oficiales, por salvarme de las garras de un ataque voraz hoy temprano. Open Subtitles أردت أن أقدم لك هذه، كعربون شكر لك,وفريقك الخاص من الضباط لانقاذي من قبضة مهاجم شرس في وقت سابق اليوم
    Fue poética, utilizando dragón de la Tierra para salvarme del infierno de la Tierra. Open Subtitles كم هذا ساخري، استخدام تنين الأرض لانقاذي من جحيم الأرض.
    Gracias, sin embargo, por salvarme en la oficina de Abbott. Open Subtitles على الرغم من ذلك، شكرا لانقاذي في مكتب ابوت.
    Greg, Ingrid sus hijos arriesgaron sus vidas una vez para salvarme. Open Subtitles جريج ... انجريد لقد خاطرتم بأرواحكم من قبل لانقاذي
    No hay forma de salvarme de la hoguera, ¿verdad? Open Subtitles لا توجد طريقة لانقاذي من الموت , صحيح؟
    ¿vendría alguien a salvarme? Open Subtitles اعتقدت ان شخصا ما سياتي لانقاذي
    Y su único crimen fue que habían venido a salvarme. Open Subtitles وكانت جريمتهم فقط انهم اتو لانقاذي
    Pablo, creí que habías venido a salvarme. Open Subtitles بارني ، واعتقدت جئتم لانقاذي.
    -No hay ninguna forma de salvarme del hoyo, verdad? Open Subtitles -لا توجد طريقة لانقاذي من هذا، صحيح؟
    -No hay ninguna manera de salvarme, ¿verdad? Open Subtitles -لا توجد طريقة لانقاذي من هذا، صحيح؟
    . Probablemente moriría. ¿O tú entrarías al agua a rescatarme? Open Subtitles عندها اعتقد بأنني سوف اموت او تغوص لانقاذي
    Y todo lo que sentí en aquel momento, cuando le vi venir a rescatarme, Open Subtitles وكل ما شعرت به في تلك الأثناء, عندما رأيته قادم لانقاذي,
    Por supuesto. Quiero decir, ¿cuántas veces has venido a rescatarme tú? Open Subtitles بالطبع , أعني كم مرة أتيت لانقاذي
    Ese tambor me lo dieron por salvar a una tribu trayéndoles lluvia. Open Subtitles ؟ لقد حصلت عليها لانقاذي تلك القرية عندما احضرت لها المطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus