Eres un chico muy dulce, pero No deberías perder la virginidad así. | Open Subtitles | انت حقيقة ولد طيب ولاكن لايجب ان تخسر عذريتك هكذا |
No estás bien. No deberías pelear conmigo. | Open Subtitles | انت لست فى حالة جيدة لايجب ان تتعارك معى |
Te haces llamar el puente entre ambos mundos, pero no debería existir tal puente. | Open Subtitles | , تسمين نفسك الجسر بين العالمين لكن لايجب ان يكون هناك جسر |
No tienes que acabar con la patinadora. Sólo di que lo hiciste. | Open Subtitles | لايجب ان تنتهي بك الامور مع فتاة متزلجة فقط قولي انه اصبح من الماضي |
Esta afrenta a la justicia y la decencia no puede quedar sin respuesta. | Open Subtitles | لن أهدأ هذه الإهانة للعدالة والكرامة لايجب ان تمرّ مرور الكرام |
Henry no debe saber que hablamos acerca de esto, o ambas terminaremos como Grayson. | Open Subtitles | لايجب ان يعلم هينري اننا نتحدث حول هذا,والا سننتهي كلانا مثل غرايسون |
Sólo tengo que ir con un adulto. no tiene que ir consciente. | Open Subtitles | انه فقط يجب ان يكون معي بالغا لايجب ان يكون واعيا |
Negro, No deberías haberte cruzado en mi camino. | Open Subtitles | الزنجي: انت لايجب ان تخطو على ارضي بهذا الشكل |
- No. No deberías estar despierta tan tarde. | Open Subtitles | لن تفعلى انت لايجب ان تسهرى حتى هذا الوقت. |
El debate es vida. No deberías pensar en ello en cualquier otro contexto. | Open Subtitles | الحوار حياة لايجب ان تعتقد فيها باي شي مكتوب |
Creo que ellos tienen solo una idea en su mente, la cual es; el lugar en el que vives en el mundo, no debería determinar si vives en el mundo. | TED | انا اعتقد ان لديهم فقط فكرة واحدة في عقولهم، التي هي، اين تعيش في العالم، لايجب ان يحدد ما إذا كنت ستعيش في العالم. |
Realmente. Jorge. Usted no debería decir cosas así. | Open Subtitles | لايجب ان تقول مثل هذا الكلام يا جورج مهما كان شعورك |
Una dama tan bella no debería andar cargando bolsas. | Open Subtitles | شابة جميلة مثلك , لايجب ان تحمل الأكياس عليك ان تجعلي رجل يقوم بذلك |
No tienes que parecer tan sorprendido. ¿No soy tan mala, verdad? | Open Subtitles | لايجب ان تكون متفاجئاً لهذه الدرجه انا لست بهذا السوء, صحيح؟ |
No tienes que preocuparte por eso ahora mismo. | Open Subtitles | لايجب ان تقلق حيال الموضوع في هذه الاثناء |
Esto no puede seguir. Empaca y mañana nos vamos. | Open Subtitles | هذا لايجب ان يستمر احزم حقائبك وغادر غدا |
La receta dice que la gamba no puede tener venas. | Open Subtitles | الوصفة تقول بأن الروبيان لايجب ان يحتوي على عروق |
Y dentro de las enseñanzas judías y rabínicas, tenemos a Hillel, que enseñó que no debe hacerle a otros lo que no quiere que le hagan a usted. | TED | وضمن التعاليم اليهودية والربانية لدينا الشخصية هليل والتي تقول انه لايجب ان نفعل بالاخرين مالا نريده ان يُفعل بنا |
Vaya, Sr. Sears, no debe ser tan susceptible. | Open Subtitles | عزيزى السيد سيرز, لايجب ان تكون حساسا هكذا |
no tiene que haber fuegos artificiales para que yo pueda disfrutarlo. | Open Subtitles | الالعاب النارية لايجب ان تنطلق في كل مرة لي لأتمتع بها |
No debes seguir con eso. Te arruinarás los ojos. | Open Subtitles | لايجب ان تستمرى فى هذا التريكو سوف تفسدين عينيك |
No debemos desesperar. Sobretodo, No debemos desesperar. | Open Subtitles | لايجب ان نيأس, قبل كل شئ , لايجب ان نيأس |
Danny, ¿qué...? No deberíamos estar aquí. | Open Subtitles | هيي , ما الذي تفعله هنا لايجب ان تتواجد هنا |
Pase lo que pase, No podemos dejar que se case con ese hombre. | Open Subtitles | أي كان ما يحدث , لايجب ان ندعها تتزوج هذا الرجل |
No sé quién lleva el control, si ellos o yo, pero no deberían estar ahí. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من يسيطر أنا أم هم،ولكنهم لايجب ان يكونوا هناك |
"no puedes ser así, no puedes ser así siendo negro en Norteamérica." | Open Subtitles | لايجب ان تكون هكذا لايجب أن تكون هكذا في أمريكا كرجل أسود |