"لايصدق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • increíble
        
    • increíblemente
        
    • increible
        
    • increíbles
        
    • increiblemente
        
    Parece increíble haber obtenido esta joya tan perfecta de la feminidad, que llega hacia mí como el amor perfecto. Open Subtitles يكاد المرء أن لايصدق أن يحصل هذه الجوهرة الكاملة الانثوية التي تحمل لي هذا الحب الكامل
    CA: Ha sido increíble tenerte aquí. TED كريس: حسناً، لقد كان شيئاً لايصدق وجودك بيننا.
    Y, por último, en parte debido a la tecnología, el mundo está en increíble flujo en el momento. TED أخيراً وجزئياً بفضل التكنولوجيا، فالعالم يتغير في هذه اللحظة بشكل لايصدق.
    E increíblemente, por primera vez, estos científicos logran lo que ninguno había podido lograr antes... Open Subtitles و بشكل لايصدق ولأول مرة أنجز هؤلاء الكيميائين مالم ينجزه أحدٌ من قبلهم
    Pero cuando vi que jugaban al fútbol, me pareció increíble. TED لكن عندما رأيتهم يلعبون كرة القدم كان أمر لايصدق.
    Les diré que fue un año asombroso porque de verdad me cambió la vida y fue un desafío increíble. TED ساقول انها كانت سنة عجيبة لأنها غيرت حياتي بالاضافة لكونها مصدر تحدي بشكل لايصدق.
    Tu Sr. Bernstein le envió ayer al Hijo la más increíble atrocidad. Open Subtitles لقد ارسل السيد بيرنستين الصغير الذي لايصدق أمس
    - Se van a matar entre ellos. - increíble. Open Subtitles صوب على راسه سوف تقتلان بعضكما امر لايصدق
    Padre, esto es lo más increíble que he visto en mi vida. Open Subtitles أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي
    Claro que miré la propuesta. Es increíble. Open Subtitles أطلعتُ على العرض، إنَّهُ أمر لايصدق
    Es increíble. Los dispositivos deben de estar conectados. Open Subtitles هذا لايصدق.أقصد, الأشياء لابد أن تكون مرتبطه بشكل ما؟
    La vista es increíble... adentro y afuera. Open Subtitles لديك غرفة نوم جميلة يا دكتور. أريد أن أقول لك . أن المنظر هنا لايصدق
    Anubis puede tener un poder increíble... pero no es invencible. Open Subtitles أنوبيس قد يكون قوياً بشكل لايصدق ولكنه ليس بالمنيع
    increíble... una hora... Open Subtitles شيئ لايصدق .. ساعة واحدة من اجل مئات الامتار القليلة
    Deja que te cuente algo sobre los locos - el sexo es increíble. Open Subtitles أسمح لي ان أقول شئ عن المجانين الجنس لايصدق
    Enhorabuena. Me caí de espaldas. Fue increíble. Open Subtitles تهانينا, لقد كنت في الخلف, هذا لايصدق, هذا حقا حقا جيد
    Vale, puede que no tanto como la comprobación de una nave que siembra stargates, pero, aun así, es bastante increíble. Open Subtitles حسنا ربما ليس رائعا حفحص سفينه الزرع ولكن يظل أمرا لايصدق
    El resultado de todo esto es que pueden obtener progresos increíblemente rápidos con presupuestos increíblemente pequeños. TED و النتيجة النهائية هي أنه يمكنك أن تحصل على تقدمٍ سريعٍ بشكلٍ لايصدق بميزانية بسيطةٍ بشكلٍ لا يصدق.
    increíblemente necesitas tomar un examen escrito... para manejar un automóvil, pero cualquier imbécil... puede ser padre y destruirle la vida a un niño. Open Subtitles إن الأمر لايصدق عند إجراء اختبار كتابي لقيادة السيارة ولكن يستطيع أي حقير أن يصبح والداً
    M e siento como el increible Hulk al lado de todas estas muñecas de porcelana Open Subtitles احس بانني شيء ضخم بشكل لايصدق بجانب عرائس الباربي تلك - بايس؟
    Realmente me cayeron bien. Son increíbles. Open Subtitles إنهما لذيذانِ حقاً, بشكلٍ لايصدق
    Fue increiblemente estupido, increiblemente ingenuo - simplemente increiblemente irresponsable. Open Subtitles لقد كان فعلا غبيا بشكل لايصدق.. ساذجا وغير مسؤول بشكل لايصدق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus