Me fastidia de verdad pensar en la pobre perra Laika. | Open Subtitles | أشعر بالاستياء حقّاً كلما فكرت بالمسكينة لايكا |
Es extraño que no pueda dejar de pensar en Laika. | Open Subtitles | من الغريب أنني لا يمكنني التوقف عن التفكير بـ لايكا |
Esta vez llevaba a un pasajero, la perra Laika. | Open Subtitles | وهذه المرة على ،متنه أحد الركاب الكلبة لايكا |
He estado en el negocio de las Leica por mucho tiempo, tenemos nuestras propias fuentes exclusivas. | Open Subtitles | لقد كنت في الأعمال لايكا لبعض الوقت، لذلك لدينا مصادر حصرية لدينا. |
Que tuvo materialidad, y comienzas a adentrarte más y más en una suerte de narrativa que va en esta dirección, hacia la imagen. Así surgieron "Mono con Leica". | TED | وكانت محسوسة ، وتبدأ الذهاب أعمق وأعمق في نوع من السرد بهذه الطريقة ، لهذه الصورة. كما هو "القرد مع لايكا". |
"Lyca yace dormida. | Open Subtitles | النائمة " لايكا " ترقد " |
Laika permanece en la plataforma por 2 días mientras el "R7" es abastecido de combustible debajo de ella. | Open Subtitles | لايكا تجلس على الوسادة ليومين بينما آر 7 يثور تحتها |
Laika sobrevive solo 5 horas en orbita antes de morir por agotamiento debido al calor... | Open Subtitles | لايكا بقيت لخمس ساعات في المدار قبل الموت من إعياء الحرارة |
Hoy digo con optimismo que estamos en el camino correcto, gracias a Laika. | TED | اليوم، أنا متفائلة للقول بأننا في طريقنا لتحقيق الهدف، بفضل (لايكا). |
más avanzados del mundo. La bautizamos Laika por la perra soviética, el primer animal en orbitar la Tierra. | TED | لقد سمينا الخنزير (لايكا) تيمنًا باسم الكلب السوفيتي الذي كان أول حيوان يدور حول الأرض. |
Mientras tanto la perra rusa Laika se convierte en el primer canino en el espacio, | Open Subtitles | بالوقت الحالي, بينما الكلب الروسي "لايكا" يصبح أول كلب بالفضاء |
Para la mayoría, Laika no es más que una simpática cerdita. | TED | بالنسبة لمعظمنا، (لايكا) ببساطة خنزير لطيف للغاية. |
Sin embargo, para cientos de miles de pacientes en espera de un órgano Laika es un símbolo de esperanza. | TED | ومع ذلك، بالنسبة لمئات الآلاف من المرضى الذين يحتاجون إلى عضو لإنقاذ حياتهم (لايكا) هو رمز للأمل. |
Les contarés ahora cómo llegué hoy hasta aquí con Laika. | TED | دعوني أشارك معكم كيف وصلت إلى هنا اليوم مع (لايكا). |
De esos experimentos, hubo uno en particular que me acercó a Laika. | TED | من بين كل التجارب، واحدة على وجه الخصوص قربتني من (لايكا). |
Quiero decir, la Leica II está en un museo. | Open Subtitles | "أعني، كاميرات "لايكا 2 تنتمي الى المتحف |
Y le escribí una carta a Fritz encima en Leica. | Open Subtitles | -حسنًا . -وكتبت رسالة لـ(فريتز) في "لايكا ". |
Algunas Leica III, en 500. | Open Subtitles | بعض لايكا ايلس، 500. |
¿Es una Leica M6? | Open Subtitles | هل هذة لايكا أم - 6؟ |
Lyca. | Open Subtitles | " لايكا " |
Lyca. | Open Subtitles | " لايكا " |