Ahora tengo el honor de dar la palabra al Presidente del Consejo de Seguridad, Su Excelencia Sir Mark Lyall Grant. | UN | ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة إلى رئيس مجلس الأمن، سعادة السير مارك لايل غرانت. |
El Embajador Lyall Grant llamó al Consejo de Seguridad con mucho el organismo más eficaz y adaptable de las Naciones Unidas. | UN | واعتبر السفير لايل غرانت أن مجلس الأمن يفوق إلى حد بعيد سائر هيئات الأمم المتحدة فعالية وقدرة على التكيف. |
Quisiera también dar una bienvenida especial al Embajador Sir Mark Lyall Grant, del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad en el presente mes. | UN | وأود أيضا أن أشمل بالترحيب الخاص السفير السير مارك لايل غرانت ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بصفته رئيس مجلس الأمن لهذا الشهر. |
En tercer lugar, el Embajador Lyall Grant comentó que había notado que los miembros del Consejo deseaban participar más activamente en cuestiones de prevención y solución de conflictos. | UN | ثالثا، علق السفير لايل غرانت قائلا إنه لمس لدى أعضاء مجلس الأمن رغبة في أن يكونوا منخرطين أكثر في منع نشوب النزاعات وحلها. |
El Embajador Lyall Grant destacó lo que consideró algunos de los éxitos del Consejo en los meses precedentes, concretamente en cuestiones relativas a la República Islámica del Irán, la República Popular Democrática de Corea, y la mujer, la paz y la seguridad. | UN | وأبرزَ السفير لايل غرانت ما اعتبره بعضا من النجاحات التي حققها مجلس الأمن في الأشهر السابقة، بينها قضايا مثل جمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والمرأة والسلام والأمن. |
Sir Mark Lyall Grant | UN | السير مارك لايل غرانت |
El Embajador Lyall Grant dio las gracias a los miembros salientes del Consejo de Seguridad (Austria, el Japón, México, Turquía y Uganda) por su labor en los últimos dos años, indicando que habían contribuido de manera significativa a la labor del Consejo, tanto individual como colectivamente. | UN | شكر السفير لايل غرانت للدول المنتهية عضويتها في مجلس الأمن - أوغندا وتركيا والمكسيك والنمسا واليابان - عملَها على مدى العامين الماضيين، منوها بتقديمها، منفردة ومجتمعة، مساهمة كبيرة في عمل المجلس. |
Sir Mark Lyall Grant | UN | السير مارك لايل غرانت |
Sir Mark Lyall Grant | UN | السير مارك لايل غرانت |
Sir Mark Lyall Grant | UN | السيد مارك لايل غرانت |
Sir Mark Lyall Grant | UN | السير مارك لايل غرانت |
Sir Mark Lyall Grant | UN | السير مارك لايل غرانت |
Sir Mark Lyall Grant | UN | السير مارك لايل غرانت |
Embajador Mark Lyall Grant (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | السفير مارك لايل غرانت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
Ministro Asim Iftikar Ahmad (Pakistán) Embajador Mark Lyall Grant (Reino Unido), jefe conjunto de la misión | UN | السفير مارك لايل غرانت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) رئيس مشارك للبعثة |
Sir Mark Lyall Grant (Reino Unido) (habla en inglés): Hoy nos sumamos a otras naciones para conmemorar el sexagésimo quinto aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial. | UN | السير مارك لايل غرانت (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): اليوم، نشارك الدول الأخرى في إحياء الذكرى السنوية الخامسة والستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية. |
12.30 horas. Excmo. Sr. Mark Lyall Grant (Reino Unido), Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre (acerca del programa de trabajo del Consejo en noviembre) | UN | 30/12 سعادة السير مارك لايل غرانت (المملكة المتحدة)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر (بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر) |
Sir Mark Lyall Grant (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Deseo darle las gracias por la organización de este debate, que ofrece una útil oportunidad de hacer un balance de la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz y del Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | السير مارك لايل غرانت (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكركم، سيدي، على تنظيم هذه المناقشة التي توفر فرصة مفيدة لتقييم لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
Sir Mark Lyall Grant (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Con gran pesar hoy apoyamos la aprobación de la resolución 1997 (2011) sobre la retirada de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS). | UN | السير مارك لايل غرانت (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): يؤسفني أننا أيدنا اليوم اتخاذ القرار 1997 (2011) بشأن انسحاب بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Sir Mark Lyall Grant (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me gustaría darle las gracias, Sr. Presidente, por convocar esta reunión sobre África Occidental y el Sahel. | UN | السير مارك لايل غرانت (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس أود أن أشكركم على عقد هذه الإحاطة الإعلامية عن غرب أفريقيا ومنطقة الساحل. |