"لايمكنني ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No puedo
        
    Y, como tu abogado, No puedo ver como puedes impugnar su testamento. Open Subtitles وبصفتي محاميك , لايمكنني ان ارى كيف ستعارض وصيته الان
    ¡No! ¡No! ¡Ya No puedo más, amigo! Open Subtitles لا,لا,لايمكنني ان استحمل هذا بعد الان,يارجل
    No puedo seguir dando vueltas buscando pistas, no me puedo pasar horas hackeando webs. Open Subtitles ؟ لايمكنني ان استمر بالبحث عن الخيوط لايمكنني قضآء ساعات لاختراق المواقع
    No puedo invitarlo a pasar. Bueno... ¿Esto es todo? Open Subtitles انا اسفة,لايمكنني ان اطلب منك ان تدخلني في الصورة
    Lo siento, No puedo hacerlo. Me despedirían. Open Subtitles انا آسف، لايمكنني ان افعل ذلك من الممكن ان اخسر وظيفتي
    No puedo vendérselo por 97 centavos. Perderíamos dinero. Open Subtitles لايمكنني ان ابيعهم ب97 سنت سنخسر المال بتلك الطريقه
    Además, No puedo darles la espalda a Papá y a Joey. Ellos son mi familia. Open Subtitles بااضافة الى انني لايمكنني ان اترك جوي وبوب انهم كعائلة بالنسبة لي
    Si accedo a hacerlo, sabe que No puedo darle un código de entrada. Open Subtitles اذا وافقت علي ذلك , فتعلم انه لايمكنني ان اعطيك حق العودة
    Y el suelo será de granito. No puedo con la madera, para nada Open Subtitles والارضيه ستكون من الغرانيت لايمكنني ان اتعامل مع الخشب
    Justo cuando pienso que No puedo amarte más... Open Subtitles فقط عندما اعتقد انه لايمكنني ان احبكِ أكثر
    No puedo creer que piense que voy a hacer esto con usted. ¿Está usted loco? Open Subtitles لايمكنني ان أصدق أنك تظن أنني سأفعل هذا معك، هل جننت؟
    Te dije que No puedo cerrar hoy. Open Subtitles اخبرتك بأنه لايمكنني ان ابقى طويلا اليوم
    Ella quiere. Quiero decir, No puedo culparla. Open Subtitles هي تريدني ,اعني لايمكنني ان الومها
    Bueno, No puedo esperar otro año. Open Subtitles حسنا، لايمكنني ان انتظر حتى السنة القادمة
    No, No puedo estar al frente del equipo. Open Subtitles حسنا لا لا سيدي لايمكنني ان اقود لجنة العمل
    No puedo ocultarle micrófonos a mi madre Realmente le gusta este hombre. Open Subtitles لايمكنني ان اتولى مسؤلية اقلاق أمي بينما هي .. ا كما قلت هي معجبة بهذا الرجل
    No puedo decir que lo siento. Nunca tuve hermanos. Open Subtitles لايمكنني ان اقول انني متأسف لأنه لم يكن لدي يوما أشقاء
    No puedo decirte cuántas cosas me he tenido que perder... por culpa de mi trabajo. Open Subtitles لايمكنني ان اخبرك بعدد الاشياء التي فوّتها بسبب عملي
    No puedo soportar que esté cerca de mi tarjeta de donante de órganos. Open Subtitles لايمكنني ان اتحمل انها بجانب بطاقة التبرع بأعضائي
    Pero No puedo cambiar lo que siento. Open Subtitles لكن، لايمكنني ان اغير الطريقة التي اشعر بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus