En segundo lugar, No recuerdo haber aducido la falta de precedentes sobre la cuestión como motivo para que su delegación no formulara una declaración en la sesión. | UN | وثانيا، لا أتذكر أنني أشرت إلى عدم وجود سابقة في هذه المسألة كسبب في عدم قدرة وفدكم على الإدلاء ببيان خلال الجلسة. |
No recuerdo haber conocido a mis colegas valedictorios de los 180 distritos escolares. | TED | لا أتذكر أنني قابلتُ زملائي المتفوقين من 180 منطقة تعليمية. |
No recuerdo haber recibido una lista oficial de cosas de las que no se puede hablar. | TED | لا أتذكر أنني تسلمتُ قائمة رسمية للمواضيع التي من غير المفترض التحدث حولها. |
No recuerdo que quisiera una ventana panorámica. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني أردت نافذة كبيرة. |
No recuerdo haberte dicho que estaba endulzada contigo, antes de que anduviéramos. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني صرّحت لك بمشاعري قبل أن نتواعد |
Pero no recuerdo haberme acostado. | Open Subtitles | ولكنني لا أتذكر أنني ذهبت للفراش |
No recuerdo haber llamado a una mujer sin estar nervioso. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني إتصلت بإمرأة دون أن أكون متوتراً |
Porque No recuerdo haber leído esa cláusula. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أنني قرأت ذلك البند أيضاً |
¡Detengan todo! No recuerdo haber escrito un cheque para los bolos. | Open Subtitles | أوقف كل شيء ، لا أتذكر أنني كتبت شيكاً للبولينغ |
En fin, volvamos con los cheques. ¡Detengan todo! No recuerdo haber escrito un cheque para los bolos. | Open Subtitles | عموماً ، لنعود للشيوك ، أوقف كل شيء، لا أتذكر أنني كتبت شيكاً للبولينغ |
No recuerdo haber escuchado es nombre antes. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني سمعت هذا الإسم من قبل أبداً |
No recuerdo haber hecho nada para que te pongas así conmigo. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني فعلت أي شيء يغضبك مني لهذه الدرجة |
Estaba mirando la factura y me sorprendió ver que había pruebas allí que No recuerdo haber aprobado. | Open Subtitles | لقد قرأت الفاتورة وفوجئت لرؤية فحوص فيها لا أتذكر أنني وافقت عليها |
No recuerdo haber oído nada sobre un ladrona enmascarada. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني سمعت أي شيء عن أن السارق ارتدى قناعا |
Jefe, aquí hay uno que No recuerdo haber visto antes. | Open Subtitles | مهلاً, أيها الرئيس هنا اسمٌ لا أتذكر أنني رأيته من قبل |
No recuerdo haber estado en otro lugar, si es eso lo que quieres decir. | Open Subtitles | ,لا أتذكر أنني كنت في مكان أخر أبدا إذا كان هذا ما تعنيه |
No recuerdo que este lugar estuviera aquí. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني كنت هنا من قبل |
No recuerdo que llamara. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني اتصلت |
No recuerdo haberte pedido ayuda. Nos encargaremos de ésto. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أنني طلبتُ المساعدة نحن نتولى هذه |
Porque No recuerdo haberte dicho nada sobre este caso. | Open Subtitles | لإني لا أتذكر أنني أخبرتك بشأن أى شيء يتعلق بتلك القضية |
Me he quedado dormida, pero no recuerdo haberme dormido. | Open Subtitles | لقد أطلت النوم ولكن لا أتذكر أنني نمت |
no recuerdo haberle dado permiso para hablar libremente. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني أعطيتك الإذن للتحدث بحرية كوب |
Pues no recuerdo haberlo invitado al baile. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني دعوتك إلى حفلتي |