De hecho, Ni siquiera recuerdo cómo llegué a casa. | Open Subtitles | في الواقع, لا أتذكر حتى كيف وصلت إلى المنزل. |
Ni siquiera recuerdo haber hecho lo que ellos dicen que hice. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى ما قالوا إني فعلته لا تتذكر قتلك لهؤلاء الجنود اليابانيين؟ |
No vi nada. Ni siquiera recuerdo qué ocurrió. | Open Subtitles | أنا لم أرى أي شيئ أنا لا أتذكر حتى ما حدث |
Ni siquiera me acuerdo. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى سبب طرحي لهذا السؤال بلى , أتذكر |
- Ni me acuerdo. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر حتى |
Simplemente Ni siquiera recuerdo quiénes se postularon. | Open Subtitles | أنا , أنا فقط لا أتذكر حتى من كان المرشح |
Ni siquiera recuerdo cómo terminé aquí. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر حتى كيف انتهى بي الأمر هنا. |
Dios, yo Ni siquiera recuerdo el abandonar el club anoche. | Open Subtitles | يألهي, لا أتذكر حتى أنني تركت النادي الليلة الماضية |
¡Es ridículo! Ni siquiera recuerdo Lo que sucedió en el primer lugar. | Open Subtitles | إنه شيء سخيف، لا أتذكر حتى .ما أن أساء لك أحد بالمقام الأول |
Ni siquiera recuerdo por qué perdimos el contacto. | Open Subtitles | انا لا أتذكر حتى لماذا فقدنا اثرك في المكان الاول |
Ella me hizo hablar, pero Ni siquiera recuerdo lo que le dije. | Open Subtitles | لقد جعلتني أتحدث، لا أتذكر حتى ما قلته لها |
Ni siquiera recuerdo haber firmado el acuerdo. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى توقيعي على الإتفاقية |
Sé que mi madre solía decirme cómo de bien la haría sentir si yo solo fuera un chico feliz, honestamente, Ni siquiera recuerdo siquiera cómo se sentiría eso. | Open Subtitles | أعلم بأن والدتي كانت تقول كم كان يشعرها بالسعادة بأنني كنت طفل سعي لكن بصراحة لا أتذكر حتى |
, estés donde estés, y yo estaba molesto con él sobre algo que Ni siquiera recuerdo. | Open Subtitles | الحق أين أنت، و أنا مستاء معه عن شيء أنا لا أتذكر حتى. |
Ni siquiera recuerdo haber dicho adiós. | TED | لا أتذكر حتى أنني ودعتها. |
- No, Ni siquiera recuerdo haber sido niña. | Open Subtitles | لا ، لا أتذكر حتى أننى كنت طفلة |
Helena, Ni siquiera me acuerdo cómo se decía hola a una chica en un bar | Open Subtitles | " هيلينا " لا أتذكر حتى كيف أحيي فتاة في حانة |
Ni siquiera me acuerdo por qué peleábamos. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى ماذا كان موضوع الشجار |
Ni me acuerdo cómo empezó esto. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى كيف كل هذا بدأ. |
Ya sabes, Pete, ya ni recuerdo por qué dejamos de hablar. | Open Subtitles | أتعلم يا "بيتر", لا أتذكر حتى لماذا توقفنا عن الإتصال ببعضنا |
Así que no puedo ni recordar todos los pequeños milagros que hizo, pero me probó que era real y que estaba ahí. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى عدد المعجزات الصغيرة التى حقّقها لى ولكنه أثّبت لى أنه حقيقى وأنه موجود |