"لا أحب أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No me gusta
        
    • no quiero
        
    • no me gustan
        
    • Odio
        
    • No quisiera que
        
    • no me guste
        
    ¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que No me gusta que vengas a verme al trabajo. Open Subtitles أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟
    No me gusta que me sigan a no ser que sepa porqué. Open Subtitles أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب
    Y No me gusta besar y contar, pero te engañó muchísimo este fin de semana. Open Subtitles لا أحب أن أقبله وأخبره، لكنه خانكِ كثيرا في عطلة نهاية الأسبوع هذه.
    No me gusta que se me oculte la verdad sobre lo que pasa Open Subtitles لا أحب أن أُترك بالظلام و لا أعرف ما الذي يحصل
    Podría ser un cínico de sangre fría como tú, pero no quiero herir los sentimientos de la gente. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون متشائم جامد القلب مثلك لكني لا أحب أن أجرح مشاعر الناس
    No me gusta quedar atrapada en el lado equivocado, que es donde estoy, ¿no? Open Subtitles لا أحب أن أكون في الجانب الخطأ وهو الذي أنا فيه، صحيح؟
    No me gusta estar en la posición de vender el trabajo de mi vida porque tus gastos se han desbordado. Open Subtitles لا أحب أن أتواجد في منصب بأن أضطر فيه أن أبيع عمل حياتي لأن لديك مصاريف زائدة
    Sí, es que No me gusta llevar el anillo en el trabajo. Open Subtitles نعم, فقط لا أحب أن ألبس خاتمي في مكان العمل.
    No me gusta que me digan lo qué hacer. No me ayuda. Open Subtitles لا أحب أن يملى عليّ ما أفعل الأمر لا يساعد
    No me gusta decirle a un hombre qué hacer con su dinero. Open Subtitles لا أحب أن أملي على رجلٍ ما الذي يفعله بماله
    No me gusta sudar en público, pero estaré encantada de hacer una donación. Open Subtitles لا أحب أن أتعرق في الأماكن العامة لكني سأكون سعيدة بالتبرع
    Como seguro su padre le habrá contado, No me gusta que me recojan. Open Subtitles متأكد كما لو كان ليخبركِ والدكِ لا أحب أن يتم إحضاري
    Sé que es absurdo, pero No me gusta sentirme como si fuera tan diferente al resto de la familia. Open Subtitles أعلم أن الأمر سخيف، لكني فقط لا أحب .أن أشعر أني مختلفة عن بقية أفراد عائلتي
    No me gusta ser un aficionado efusivo, pero me encantaría tener tu autógrafo, si yo... Open Subtitles لا أحب أن أكون معجبةً مزعجة ولكني أحب الحصول على توقيعك إذا 00
    Y quizá me esté volviendo blando, pero No me gusta ocultarle cosas a nuestro equipo. Open Subtitles وربما أنا أميل إلى اللين ولكنني لا أحب أن أخفي الأمور عن فريقنا.
    No me gusta pintarme los labios por error. ¿Cuál es el asunto? Open Subtitles لا أحب أن أضع أحمر الشفاه بالخطأ إذن ما المشكلة؟
    Es que... es que no sé a qué viene todo esto, y ya sabes que No me gusta que me manipulen. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم من أين أتي كل هذا وأنت تعلم انني لا أحب أن يتم التلاعب بي
    No me gusta prestar mucha atención a nada por aquí, mucho menos si, como consecuencia, me exige que yo haga algo. Open Subtitles لا أحب أن أنتبه كثيراً لأي شيء هنا. و خصوصاً إن كان هذا سيوجب علي القيام بشيء ما.
    No me gusta que jueguen conmigo Y además vale un millón de dólares Open Subtitles لا أحب أن يتم خداعي، كما أن عليها جائزة مليون دولار
    Lo que eso podría hacerle a un alma joven, no quiero ni pensarlo. Open Subtitles ما يمكن أن تفعل روح الشباب، وأنا لا أحب أن أفكر.
    Discutiré esto en la reunión de mañana, pero no me gustan los pleitos. Open Subtitles سأعرض هذا للمناقشة في إجتماع غداً، لكن لا أحب أن تواجهني متاعب
    Odio decir esto, ¿pero y si no sigues vivo? Open Subtitles لا أحب أن أشير إلى هذا، و لكن ماذا لو لم تبقى على قيد الحياة.
    No quisiera que nos separáramos así. Open Subtitles لا أحب أن ننفصل هكذا.
    No es que no me guste estar casado. Open Subtitles الأمر ليس له علاقة بأني لا أحب أن أكون متزوج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus