"لا أحد يدخل أو يخرج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nadie entra o sale
        
    • Nadie entra ni sale
        
    • Nadie entrará ni saldrá
        
    • Que nadie entre ni salga
        
    • Nadie sale o entra
        
    Nadie entra o sale a no ser que estén escoltados por la policía. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج إلا إذا اصطحب من قبل الشرطة
    Nadie entra o sale del área de seguridad de la compañía sin un escaneo del iris. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين
    Nadie entra o sale hasta que se autorice. Puede haber sospechosos ahí. Open Subtitles حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك
    Desconecten los ascensores y sellen las escaleras. Nadie entra ni sale de este piso Open Subtitles عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق
    Nadie entra ni sale sin pasar por mí. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟
    Desconecta los ascensores y cierra las escaleras. ¡Nadie entrará ni saldrá de aquí! Open Subtitles عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق
    Se han cerrado puentes y túneles para Que nadie entre ni salga. Open Subtitles تم إغلاق الكباري والأنفاق، لا أحد يدخل أو يخرج
    Nadie sale o entra en las instalaciones. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج مِن هذه المُنشأة.
    Exceptuando las fuerzas del orden, emergencias, Nadie entra o sale sin pasar el punto de control, ¿entendido? Open Subtitles مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟
    De acuerdo, dile a la patrulla fronteriza que Nadie entra o sale. Open Subtitles حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج.
    Nadie entra o sale sin mi permiso. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي
    Nadie entra o sale de esta prisión. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن
    Nadie entra o sale. Solo unidades de búsqueda y rescate. Hecho. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج وحدة الإستجابة فقط
    Cierren el Palacio de Justicia. Nadie entra o sale. Open Subtitles أغلق مبنى المحكمة لا أحد يدخل أو يخرج
    Nadie entra ni sale. Traeré a los otros. Tú quédate aquí. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا
    Trabajarán en parejas. Nadie entra ni sale hasta que hayamos terminado. Open Subtitles ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي
    Nadie entra ni sale, Muchos han muerto en el intento. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج الكثيرون لقوا حتفهم وهو يحاولون
    Nadie entra ni sale de esta prisión. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن
    Cierren la ciudad, Nadie entra ni sale. Open Subtitles قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج
    Nadie entra ni sale sin pasar por ellos. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج إلاّ من خلالهم
    Nadie entrará ni saldrá sin permiso del general Olbricht. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج بدون تصريح من مكتب اللواء (أولبرك)!
    Monta un control. Que nadie entre ni salga. Open Subtitles لأقامة الحواجز لا أحد يدخل أو يخرج
    Nadie sale o entra. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus