"لا أدرى كيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No sé cómo
        
    Es terrible, No sé cómo puedes aullar así. Open Subtitles يالـها من ضوضاء فظيعة لا أدرى كيف تفعلها
    No sé cómo. Ahora parece que regresa. Open Subtitles لا أدرى كيف حدث ذلك لكن من الواضح أنه سيعود
    No sé cómo conseguiste mantenerte viva, pero eres una niña muy valiente, Rebeca. Open Subtitles لا أدرى كيف استطعتى البقاء حيه لكنك فتاة شجاعه جدأ" ريبكا
    Estas lecturas de energía son extremadamente bajas. No sé cómo todavía puede estar funcionando. Open Subtitles مستوى الطاقه منخفض جداً لا أدرى كيف لا زالت تعمل
    No sé cómo agradecerte todo lo que has hecho por nuestro planeta. Open Subtitles لا أدرى كيف أشكرك لكل ما فعلتيه لكوكبنا لا توجد كلمات كافيه
    No sé cómo ser en esta familia. Open Subtitles لا أدرى كيف أنتسب لهذه العائلة
    No sé cómo decirte todo esto, pero te lo diré. Open Subtitles لا أدرى كيف أخبركم جميعاً بهذا لكن سأقوله
    No sé. ¿Cómo vas a lidiar con las puntas abiertas que pude ver desde todo el camino, a través de la montaña? Open Subtitles لا أدرى, كيف ستتعاملين مع نهايات الأنقسام التى تمكنت من رؤيتها على طول الطريق عبر الجبل؟
    ¡No sé cómo pilotar un avión y piloté un maldito avión! Open Subtitles لا أدرى كيف أقود طائرة، ورغم ذلك قدت الطائرة اللعينة
    No sé cómo agradecerle que viniera. Open Subtitles لا أدرى كيف أشكرك على وجودك هنا
    Santo Dios, No sé cómo Roy aguanta tu mierda. Open Subtitles من فضلك ؟ يا للمسيح ... أنا لا أدرى كيف يتحمل روى قاذوراتك
    No sé cómo funciona. Vamos. Open Subtitles أنا لا أدرى كيف تقوم بعملك هيا
    Mira, Kayla, No sé cómo decirte esto... Open Subtitles ..أنظرى "كايلا" أنا لا أدرى كيف أخبرك بهذا
    - No sé cómo pasó. - ¿No puede recordar? Open Subtitles و لا أدرى كيف حدث هذا - لا تذكر ؟
    No sé cómo he sobrevivido. Open Subtitles لا أدرى كيف نجوت
    - Y No sé cómo ocurrió. Open Subtitles و لا أدرى كيف حدث هذا - لا تذكر ؟
    No sé cómo, pero me han encontrado. Open Subtitles لا أدرى كيف لكنهم وجدونى.
    No sé cómo lo hiciste. Open Subtitles أنا لا أدرى كيف فعلتها
    ...realmente No sé cómo te las arreglas, Sarah. Open Subtitles -حقيقة لا أدرى , كيف تدبرين أمورك سارة .
    Yo no... No sé... No sé cómo agradecerle todo. Open Subtitles أنا لا أدرى كيف أشكرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus