Sí. Bueno, No sé qué decir. No puedo hablar de eso. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لا أدري ما أقول لا يمكنني التعليق |
No sé qué decir. Muchas gracias por llamar. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول شكراً جزيلاً على الاتصال |
Puedo darle el patrón si gusta. Oh. Bueno, No sé qué decir. | Open Subtitles | يمكنكٍ أخذ التصميم اذا أردتٍ حسناً لا أدري ما أقول يا لطيبتك |
Oh, querido, No sé que decir. | Open Subtitles | آه يا عزيزي، لا أدري ما أقول |
No sé qué decirte. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول لكِ |
Kalinda, yo... No sé qué decir. | Open Subtitles | كاليندا، أنا.. لا أدري ما أقول |
No sé qué decir. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول |
No sé qué decir. Este David me da mala espina. | Open Subtitles | (لا أدري ما أقول يا (ماي ولكن ذلك الرجل (دافيد) يصيبني بالتشاؤم |
Cielos, No sé qué decir. | Open Subtitles | ربّـاه، لا أدري ما أقول |
No sé qué decir. | Open Subtitles | لا, لا أدري ما أقول |
No sé qué decir. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول |
Gracias. No faltaría más. No sé qué decir. | Open Subtitles | شكراَ لا أدري ما أقول هنا |
No sé qué decir. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول |
No sé qué decir. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول |
- No sé qué decir. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول |
No sé qué decir, chicos. | Open Subtitles | واو , لا أدري ما أقول يا شباب |
No sé que decir. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول |
No sé que decir. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول |
¿A+? No sé que decir, sra. Tainot | Open Subtitles | لا أدري ما أقول يا سيدة (تينوت) |
No sé qué decirte. Lo siento mucho. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول لك |
No sé qué decirte. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول لك |
No se que decir. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول هنا. |