no quiero que te vayas. ¿Adónde vas a ir con esta lluvia? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن ترحلي هل سترحلين مع هذا المطر ؟ |
no quiero que te resfries. Hay algo mas que pueda hacer por ti? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟ |
Bueno, no quiero que te acostumbres a esto de los bailes... ni comentes nada. | Open Subtitles | حسنا, هذا الرقص شيء لا أريدكِ أن تعتادي عليه أو تتعلقي به |
No. No necesito que pelees por mí, y tampoco necesito que me hagas los deberes. | Open Subtitles | لا, لا أريدكِ أن تحاربين من أجلي ولا اريدكِ أن تقومي بواجبي, أيضاً |
Pensé en lo que dijiste, y no quería que te preocuparas así que tuve una pequeña charla con los chicos. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتيه ، و لا أريدكِ أن تقلقي لذلك كان عندي محادثة صغيرة مع الأولاد |
Pero lo cierto es que no, y no quiero... que mires atrás a este momento y te arrepientas. | Open Subtitles | , لكن الحقيقة ان هذا ليس صحيحاً و لا أريدكِ أن تعيدي النظر و تندمين |
no quiero que mires atrás y te arrepientas de no tener la boda perfecta. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تنظري إلى الوراء و تتأسفين بأنه ليس زفافكِ المثالي |
Estoy avergonzado. no quiero que pienses que se trata de mi o de ti. | Open Subtitles | أنا محرج ، لا أريدكِ أن تعتقدي أن هذا بسببك أو بسببي. |
no quiero que le mientas a un paciente. Quiero que quieras mentirle a un paciente. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تكذبي على المريض وحسب بل أريدكِ أن ترغبي بالكذب عليه |
no quiero que les digas nada, solo toma a la niña y vete de ahí. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تخبرهيم أيّ شيء وأريدكِ أن تأخذي الفتاة وترحلين من هُناك. |
no quiero que pienses que no ha sido importante para mí los últimos meses contigo. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تظني أن هذه الأشهر القليلة لم تعنِ لي شيئاً, برفقتك.. |
Así que no quiero que te enfades, pero podríamos tener que suspender tu gira. | Open Subtitles | .لذا لا أريدكِ أن تكونِ غاضبة لكن علينا أن نوقف جولتكِ الموسيقية |
no quiero que seas infeliz por culpa mía. | Open Subtitles | أنا لا أريدكِ . أن تكوني غير سعيدة بسببي |
no quiero que me corrija sin cesar. | Open Subtitles | أنا لا أريدكِ أن تصلحي لي أخطائي بإستمرار. |
Vete. no quiero que me veas así. | Open Subtitles | ارحلي. لا أريدكِ أن تريني هكذا |
no quiero que te acobardes y dejes de llamarme. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتعرّضي لمشاكستهم دون أن تتصلي بي |
Y nos lo pasamos muy bien, pero eres una cría y no quiero que lo olvides. | Open Subtitles | نحن نمضي وقتاً رائعاً لكنكِ صغيرة وأنا لا أريدكِ أن تنسي ذلك |
no quiero que te acostumbres, porque primero es una noche, después dos, y después acabas viviendo aquí. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعتادي ذلك لأنه في البداية تبقين هنا ليلة، ثم ليلتين وثم تقيمين هنا |
No necesito que me digas que no tengo lugar para poner mis cosas. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تقولي لي بأني لا أملك كطان أضع أغراضي فيها |
Estás muy enojado. Sabías que no quería que fueras allí, pero fuiste. | Open Subtitles | تعلمين أننى لا أريدكِ أن تهذبين إلى هناك لكنكِ ذهبتِ رغماً عن ذلك |
no te quiero corriendo medio desnuda frente a los hombres. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تركضي نصف عارية أمام الرجال، هل فهمتِ؟ |
No me gustaría que te acostumbraras a la vida en palacio. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعتادِ على الحياة فى مكان واحد |