"لا أريدهم أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No quiero que
        
    • no necesito que
        
    • tampoco quiero que
        
    Cuando la gente vea esto, No quiero que me vean atada así. Open Subtitles عندما يشاهد الناس هذا لا أريدهم أن يروني مقيدة هكذا
    No, No quiero que crean que salgo con un fanático de mente estrecha. Open Subtitles لا، فأنا لا أريدهم أن يعتقدوا بأني أواعد شخصاً محدود التفكير
    Nadie tiene derecho a saber cosas de mí que No quiero que sepan. Open Subtitles لا يحق لأحد أن يعرف أشياء عني لا أريدهم أن يعرفوها
    Está bien, pero no digas a mamá y papá, No quiero que piensen que estoy arruinando. Open Subtitles , حسنآ , لكن لا تخبر أبي وأمي . لا أريدهم أن يظنوا أنني أعبث
    No quiero que te peguen un tiro. Open Subtitles لا أريدهم أن يطلقوا النار عليك
    Está bien, pero no demores. No quiero que piensen que me vendí. Open Subtitles حسناً ولكن لا تتأخري لا أريدهم أن يظنوا بأنه تم بيعي
    ¡Trasládala! ¡No quiero que maten a la hermana de Abby! - Gracias. Open Subtitles ضعها على السرير المتنقل لا أريدهم أن ينهوا حياة شقيقة آبي الصغرى
    No quiero que dependan de alguien en quien no puedan confiar. Open Subtitles أنا لا أريدهم أن يعتمدوا على أحد ليس بأهل ثقة
    No se lo digas a los demás. No quiero que se pongan neuróticos. Open Subtitles لا تقولى للآخرين حسنا لا أريدهم أن يضطربوا بسبب ذلك
    No quiero que toquen nada sin un escuadrón anti bombas presente. Open Subtitles لا أريدهم أن يلمسوا أي شيء من دون حضور فريق المفرقعات
    No quiero que vengan llorando porque me asocian con el dolor. Open Subtitles لا أريدهم أن يرتعدون كلما رأوني لأنهم يربطون بيني وبين الألم
    No quiero que miren atrás y recuerden ese día terrible. Open Subtitles الأن ,لا أريدهم أن يرجعوا الى الوراء من الخلال الكتاب ويتذكروا ذلك اليوم الفظيع
    No quiero que sientan que el bebé es para nosotros una especie de premio al último lugar por no obtener a los niños que queríamos. Open Subtitles لا أريدهم أن يشعروا أن الطفل عبارة عن مكافأة بالنسبة لنا لم نحصل على الطفل الذي أردناه
    - Porque No quiero que hablen con nadie. Las cosas están empezando a salirse de control. Open Subtitles لأنّي لا أريدهم أن يكلّموا أحداً فقد بدأت الأمور تخرج عن السيطرة
    Tengo muchos pacientes, No quiero que tengan toda esa información. Open Subtitles عندي مرضى كثر لا أريدهم أن يملكوا عناويني
    No quiero que piensen que somos una pareja de novatos. Open Subtitles لا أريدهم أن يعتقدوا أننا ثنائى من السذج
    Que No quiero que sean sus últimas horas. Open Subtitles أنا لا أريدهم أن يكونوا ساعات زوجي الأخيره.
    Bueno, si no llevan nada, No quiero que vuelen sobre mi comida. Open Subtitles حسناً, إن لم يكونوا يلبسون شيئاً لا أريدهم أن يطيروا حول أكلي
    Estoy llamando al servicio de jóvenes. No quiero que la lleven al condado para procesarla. Open Subtitles أتّصل بخدمات الأحداث لا أريدهم أن يأخذوها إلى المقاطعة للحجز
    Y no necesito que sean como yo, si era a lo que te referías con lo del baño. Open Subtitles لا أريدهم أن يكونوا مثلي لو كان هذا هو ما ترمي إلية
    Pero la verdad es que yo tampoco quiero que vivan del otro lado del país. Open Subtitles ولكنالحقيقة... لا أريدهم أن يعيشوا في الجانب الآخر مِنالبلادأكثرمنكم,لذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus