"لا أريد التحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No quiero hablar
        
    • no quería hablar
        
    • no quiera hablar
        
    • No quiero volver a hablar
        
    No quiero hablar de lo que pasó ayer. No volverá a suceder. Open Subtitles لا أريد التحدث عمّا حدث البارحة فهذا لن يحدث مجدداً
    Se iba a casar hace mucho tiempo. No quiero hablar de eso. Open Subtitles كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك
    ¿Por qué siento que No quiero hablar de esto y no quiero escucharlo? Open Subtitles لماذا أشعر كأنني لا أريد التحدث بشأن هذا ولا أريد سماعه؟
    Bueno, eso es algo por lo que recordarme. No quiero hablar contigo. Open Subtitles حسناً, هذا شيء لكي تتذكريني به. لا أريد التحدث معكِ.
    No quiero ofender, pero la verdad es que No quiero hablar de esto. Open Subtitles بلا إهانة , لكن أنا حقا لا أريد التحدث بشأن هذا
    - No quiero hablar de eso. - Llamó tu amigo. ¿Cómo se llama? Open Subtitles ـ لا أريد التحدث حيال هذا ـ أتصل صديقك، ما اسمه؟
    Pero No quiero hablar de si el contexto lo es todo o no, sino de por qué el contexto lo es todo. TED ولكني لا أريد التحدث عن أن السياق هو كُل شيء ولكن لماذا السياق كُل شيء
    Jack, No quiero hablar más de ello. Open Subtitles الأن هذا الامر أنتهى لا أريد التحدث عنه مرة اخرى
    No quiero hablar más de esto. Open Subtitles اسمعي, لا أريد التحدث عن الموضوع أكثر من هذا.
    Díselo tú a Prokosh, No quiero hablar con él. Open Subtitles يمكنك أن تخبري بوركوش أنا لا أريد التحدث معه
    No quiero hablar con él, coronel, necesito hablar con él. Open Subtitles لا أريد التحدث إليه , أيها العقيد يجب أن أتحدث إليه
    Déjame en paz. Soy feliz. No quiero hablar contigo. Open Subtitles دعيني و شأني، أنني سعيدة لا أريد التحدث معك
    Mira, yo... No quiero hablar más de realidad e ilusión. Open Subtitles إنظري، أنا لا أريد التحدث كثيراً بشأن ماهو حقيقي وما هو خيال
    Pero-- Todo... está bien ahora. Sólo No quiero hablar de ello. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، لكني لا أريد التحدث عن الأمر
    - Tuviste una experiencia premuerte. - No quiero hablar de ello. Open Subtitles ـ كنت علي وشك الموت بتجربة ـ لا أريد التحدث عنها
    No quiero hablar contigo, ni caminar ni verte, ni conocerte. Open Subtitles لا أريد التحدث معك. لا أريد التمشّي معك. لا أريد رؤيتك.
    - Aún pregunta por tí. - No quiero hablar con él. Open Subtitles ـ لا زال يسأل عنكِ ـ أنا لا أريد التحدث معه
    No quiero hablar de él no cuando estoy contigo. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عنه ، عندما أكون معك.
    Justine, déjame. No quiero hablar de ello. Open Subtitles جوستين أتركينى وشأنى أتركينى وشأنى أننى لا أريد التحدث بهذا الأمر
    Miren, chicos. No quiero hablar de eso. Open Subtitles شئ كهذا من قبل في عالمنا إنظروا يا رفاق إنني لا أريد التحدث عن هذا الأمر
    Está bien, no quería hablar contigo de todas formas. Open Subtitles حسنًا، أنا آسفة أنا لا أريد التحدث معك في كُل الأحوال
    ¿No pensaste que quizás yo no quiera hablar con ella? Open Subtitles أفكرتي أنه ربما أنا من لا أريد التحدث إليها؟
    Solo tenemos una hora. No quiero volver a hablar con ese hombre. Open Subtitles لدينا ساعه لمعرفة ذالك لا أريد التحدث معه مره اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus