¡No puedo imaginar cuán jodida estaré si ellos nos retiran la subvencion! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كم سيُقضى علي إن سحبوا التمويل |
Lindsey, No puedo imaginar un receptáculo más hermosa para mi mala semilla que tú. | Open Subtitles | ليندسي، لا أستطيع أن أتخيل وعاء أروع لبلدي بذور الشر مما كنت. |
No puedo imaginar una familia de asesinos seriales que guarde registros perfectos, sin ofender. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل عائلة من السفاحين تحتفظ بسجلات كاملة,لاضغائن لا تؤخذ |
No me puedo imaginar por qué alguien que fue al instituto con él quisiera matarle. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل لماذا أي شخص ذهب إلى المدرسة معه يريد قتله |
No me puedo imaginar la vida al lado de la gente que le gusta eso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل الحياة بجوار مثل هذا الشعب |
No puedo imaginarme sentada detrás de un escritorio todo el día. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم. |
No me imagino las montañas plagadas de bandidos. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتخيل أن الجبال ممتلئة بقطاع الطرق |
No puedo imaginar que su intención sea abandonar a esos hombres, señor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نيتك للتخلّي عن هؤلاء الرجال، سيدي |
Con respecto al ensayo clínico, No puedo imaginar que eso vaya a continuar. | Open Subtitles | أما بالنسبة للتجربة سريرية، لا أستطيع أن أتخيل التي سوف تستمر. |
Sé que Leslie había estado enfermo durante mucho tiempo, pero No puedo imaginar lo difícil este tiempo debe ser para ti. | Open Subtitles | أنا أعلم ان ليزلي كان مريضة لفترة طويلة، ولكن لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة هذا بالنسبة لك |
Y como padre, No puedo imaginar lo que aquello provoca en el alma de aquel hombre. | TED | وحسب أحد الوالدين، أنا فقط لا أستطيع أن أتخيل ما الذي يفعل لروحك. |
Pero No puedo imaginar tener nada mejor que esto. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أتخيل أن يكون لدي شئ أفضل من هذا |
No puedo imaginar este lugar sin ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل المكان بدونك |
No me puedo imaginar el dolor que debe haber sufrido, la humillación. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل الألم الذى عانيته الإذلال |
No me puedo imaginar lo que ese idiota tiene planeado ahora. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ماذا يخطط الآن الاحمق. |
No me puedo imaginar lo que habrápasado por ahí con dolor todo el tiempo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما كان عليه بالنسبة له هناك في الألم كل هذا الوقت. |
Mamá, No puedo imaginarme poder amar a otra persona. | Open Subtitles | أمي، لا أستطيع أن أتخيل بأني أحب شخص آخر |
No puedo imaginarme qué haría si perdiera la vista. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ماذا كنت سأفعل إن فقدت بصري. |
No puedo imaginarme estando en otro lugar en este momento. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل وجودي, في أي مكان آخر,في الوقت الحالي |
No me imagino lo que pasará si él no aparece. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما سيحدث إذا لم تظهر. |
No se me ocurre nada que me gustase más. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل أي شيءٍ سيكون أكثر بهجة |
Me case en una corte, y francamente, no puedo imaginarlo haciéndolo de otro modo. | Open Subtitles | أنا تزوجت في المحكمة ، وبصراحة، لا أستطيع أن أتخيل فعل ذلك بأي طريقة أخرى. |
No puedo ni imaginar cómo se siente. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نوعية شعورك |