"لا أستطيع العودة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No puedo volver
        
    • No puedo regresar
        
    • No puedo ir
        
    • No puedo irme
        
    No puedo volver con él, y no puedo dejar que me encuentre. Open Subtitles أنا لا أستطيع العودة إليه، وأنا لا أستطيع اتركه يجدني
    - Lamento haber llegado a esto, Julius, pero No puedo volver a prisión. Open Subtitles انا حقا آسف لوصولنا لهذا الحد لكنني لا أستطيع العودة للسجن
    Gracias a ti sé lo que quiero y No puedo volver atrás. Open Subtitles شكرا لك ،أنا أعرف ما أريد و لا أستطيع العودة
    Debes ir sola. Ya No puedo regresar. Open Subtitles عليك الذهاب بمفردك ، لا أستطيع العودة الآن
    No puedo regresar a los campos públicos. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى الملاعب العامة الآن
    Así No puedo ir a casa con mi mamá. Open Subtitles لا أستطيع العودة للديار و لأمي و أنا بهذا الشكل
    No puedo volver a los idiotas patinadores, los raperos blancos y todos esos estúpidos con sus gorras volteadas. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    Aquí sería mucho más feliz. No puedo volver con mi hermana. Open Subtitles أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي
    No puedo volver a empezar con esto. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل في هذه الشاشة بعد الأن.
    Eso fue horrible. No puedo volver ahí fuera. Open Subtitles ذلك كان قاسياً، لا أستطيع العودة إلى هناك
    Eso fue horrible. No puedo volver ahí fuera. Open Subtitles ذلك كان قاسياً، لا أستطيع العودة إلى هناك
    No puedo volver a esa vida, ¿sabes? Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى تلك الحياة ، أنت تعرف
    Y Solo me torturaron. No puedo volver a Glen Sur. Open Subtitles وهم فقط عذبوني لا أستطيع العودة إلى غلين الجنوبية
    A veces las cifras me lleva a otra dimensión y No puedo volver a las palabra tan rápido, me guste o no, es por las imágenes en mi cabeza, no dejan que fluyan las palabras. ¿Que me quería decir? Open Subtitles عندما أفكر برقم كبير لا أستطيع العودة بسرعة كبيرة للكلمات والجعة بينما أريد المزيد منه
    No sé a donde voy a ir, no sé lo que voy a hacer... no sé nada, excepto que No puedo volver allí. Open Subtitles . لا أعرف أين . لا أعرف ماذا أفعل . لا أعرف أى شئ ، ماعدا أننى لا أستطيع العودة هناك
    No puedo volver a casa, ayudame por favor. Open Subtitles أنا لا أستطيع العودة. إلى البيت، رجاءً ساعدني
    No puedo regresar a casa yo sola. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى الوطن لوحدي
    No puedo regresar a casa yo sola. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى الوطن لوحدي
    Y aunque No puedo regresar, tú eres a quien escojo. Open Subtitles وعلى الرغم من أني لا أستطيع العودة ، أنتي الشخص الذي إخترته
    Señor, No puedo ir a casa en este estado. Open Subtitles سيدي، لا أستطيع العودة للبيت بتلك الحالة
    No puedo ir a casa, y No puedo ir hacia la luz. Open Subtitles لا أستطيع العودة للمنزل ولا أستطيع الولوج للضوء
    Carajo, soy uno de los sospechosos. No puedo irme a casa. Open Subtitles أنا احد من يشتبه بهم جاريسون لا أستطيع العودة إلى منزلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus