| Creo que no puedo ocultarte más la verdad. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني استطيع أن أخفي عنك الحقيقة أطول من ذلك |
| Creo que no vi ninguno en los últimos 100 kilómetros. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني رَأيتُ واحدة للأميالِ الأخيرةِ الـ80. |
| no creo que sea tan interesante como para salir en las noticias. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني مثير للأهتمام بشكل كافي لعمل قصة أخبارية |
| no creo que lo haga, pero no haría justicia a su memoria, ¿no crees? | Open Subtitles | لا أعتقد بأني سأفعل ذلك, ولكن هذا الأمر لن يكون عادل لذكراه الا تعتقد ذلك ؟ |
| Pues yo No creo haber hecho nada malo. | Open Subtitles | أنا آسفة لشعورك ذلك لكني لا أعتقد بأني إقترفت أي شئ خطأ. |
| No creo ser de tu tipo. Ya salí de la primaria. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني نوعك المفضل، أنا خارج المرحلة الدراسيّة. |
| Escuche, creo que ya no quiero jugar. | Open Subtitles | أسمع, لا أعتقد بأني أريد اللعب, أريد أن أشرب شيئا |
| No creo haberte visto nunca tan feliz, de regreso en la sala de conferencias. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني رأيتك سعيداً ولو لمرة كما رأيتك في غرفة المؤتمر |
| Creo que no quiero seguir con esto... | Open Subtitles | ـ لا أعلم . لا أعتقد بأني أود تكملة اللقاء أكثر من ذلك |
| Igualmente Creo que no estoy listo para esas cosas. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني جاهز لهذه الأغراض على أية حال |
| Es más, Creo que no me duché ni una vez después de la clase de gimnasia. | Open Subtitles | مثل لا أعتقد بأني أستحميت من قبل بعد صف الرياضة |
| Creo que no os he dado las gracias a todos adecuadamente. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني قد شكرتكم جميعاً بشكل لائق |
| Creo que no podré luchar bien. | Open Subtitles | في هذه الحالة لا أستطيع عمل الأختام لذا لا أعتقد بأني أستطيع القتال بشكل كامل |
| Disculpa, Creo que no te oí. | Open Subtitles | آسف، لا أعتقد بأني سمعتك |
| no creo que yo sea tan interesante como para salir en las noticias. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني مثير للأهتمام بشكل كافي لعمل قصة أخبارية |
| no creo que en realidad me apetezca ir a esa fiesta. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني أرغب بالذهاب الى تلك الحفله |
| Me amenazó con un cuchillo. no creo que exagere. | Open Subtitles | الرجل معه سكين لا أعتقد بأني أبالغ فى رد فعلى |
| - No, estuve terrible. - no creo que tampoco la mía fuera buena. | Open Subtitles | ـ لا، لقد كُنْتُ فظيعَه ـ أنا لا أعتقد بأني كَنَت جيدَاً، أيضا |
| No creo haber visto unos centros más finos ni en las mejores reuniones de Harley Street. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني رأيت ديكور طاولةٍ أفضل من هذه. حتى في أضخم الإجتماعات في شارع "هارلي". |
| A pesar de que muchos pacientes murieron bajo mi cuidado No creo haber matado a ninguno de ellos. | Open Subtitles | الأمر غريب. بالرغم من أنه مات العديد من المرضى تحت رعايتي, لا أعتقد بأني قد قتلت أحدهم... |
| No creo ser una perdedora. | Open Subtitles | حسناً, لا أعتقد بأني فاشلة |
| Le temí mucho, pero creo que ya no. | Open Subtitles | لقد كنت أخاف منك ولكن لا أعتقد بأني كذلك بعد الآن |
| No creo haberte visto sonreír. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأني رأيتك تبتسم. |
| Pero no creo que tenga el tiempo suficiente hasta que mi padre salga del hospital. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد بأني أستطيع أن أفعل أي شيء حتى يتعافى أبي |