No sé qué clase de reunión sea esa, pero te esperaré en el auto. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من الإجتماعات هذا لكنني سأذهب للإنتظار في الشاحنة |
No sé qué juego estás jugando aquí... pero por favor... tienes que parar esto ahora. | Open Subtitles | لا أعرف أي لعبة تقوم بها هنا لكن رجاءً عليك وقف هذا الآن |
No entiendo por qué no me hablas. No sé qué hice mal. | Open Subtitles | لا أفهم لم لا تحدثني لا أعرف أي خطأ إقترفته |
No conozco a ninguna Wannop, y sólo te haces daño a ti mismo. | Open Subtitles | , أنا لا أعرف أي وانوب وأنت فقط تجعله أسوأ لنفسك |
Bueno, No conozco a nadie que, ya sabes, tenga medio millón de dólares. | Open Subtitles | ما أقصده أني لا أعرف أي شخص، يمتلك نصف مليون دولار. |
Yo soy un moro judío que vive con los cristianos No sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos | TED | أنا مورو اليهود الذي يعيش مع مسيحيين، لا أعرف أي إلاه هو لي ولا من هم إخوتي. |
No sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos. | TED | لا أعرف أي إلاه هو لي ولا من هم إخوتي. |
Yo soy un moro judío que vive con los cristianos No sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos | TED | أنا مورو اليهود الذي يعيش مع مسيحيين، لا أعرف أي إله هو لي ولا من هم إخوتي. |
No sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos. | TED | لا أعرف أي إله هو لي ولا من هم إخوتي. |
No sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos. | TED | لا أعرف أي إله هو لي ولا من هم إخوتي. |
Tú decides. No sé qué tipo de traficantes... | Open Subtitles | هذا خيارك أنا لا أعرف أي نوع من التجار هو |
No sé qué tipo de veneno. Por Dios, Leigh, te dije que no le dejaras salir. | Open Subtitles | ـ لا أعرف أي نوع من السم كان ـ لقد أخبرتك سابقا ألا تتركيه يخرج |
Bueno, pues yo No conozco a un solo cubano que llevase algo así. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف أي شخص كوبي قد يقوم بإرتداء ذلك الشيء. |
Y ya se lo he dicho, No conozco a nadie llamada Adel. | Open Subtitles | و أخبرتكم مسبقاً بأني لا أعرف أي أحد يدعى أديل |
No conozco a nadie tan fuerte como mi maravillosa esposa. | TED | أنا لا أعرف أي شخص بصلابة زوجتي الرائعة هذه. |
No sé a qué viene todo esto. Sólo vengo a comprar unos puros. | Open Subtitles | لا أعرف أي أحداث على وشك الحدوث أنا فقط أشتري بعض السيجار |
No me sé ninguna oración. | Open Subtitles | لا أعرف أي دعاء |
No sé que deberían hacer. Ya no sé nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب عليكم فِعله لا أعرف أي شيء |
No sé en qué tipo de problema de metiste con esos mexicanos. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من المشكلات وضعت نفسك بها مع هؤلاء المكسيكيين. |
Hermano Foon Hei, excepto por su dinero, No sé nada de usted. | Open Subtitles | أخ فون هي، بإستثناء نقودك، لا أعرف أي شيء عنك. |
No conozco ningún hecho que impugnaría la conclusión de la comisión de que Lee Oswald fuera el único asesino. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي حقيقة التي من شأنها دحض استنتاج اللجنة أن لي اوزوالد كان القاتل الوحيد |
No sé nada sobre el espectáculo y No tengo nada en su contra. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيئ عن عالم العروض كما أنني لا أحمل ضغينة تجاه الرجل |
No sé con qué tipo de gente estarás acostumbrado a tratar, pero me apuesto lo que quieras a que no están dispuestos a destrozarte en mil pedazos y a bailar en tus entrañas. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من الناس أعتدت أن تتعامل معه, ولكنني متأكد أنهم لا يرغبون بتمزيقك إلى ألف قطعة |
Que no sabía nada, y que si supiera algo, no le filtraría ninguna información. | Open Subtitles | بأننـــي لا أعرف أي شـــيء ولو كنــــت أعرف فلـــن أخبــرها بأي معلـــومات |