No sé nada de él, salvo que era el hermano de ese lisiado. | Open Subtitles | لا أعرف شيء عنه ماعدا أنه كان شقيق ذلك الرجل المشلول |
No sé nada de brujería y quería que pareciera real. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء حول السحر، ونحن أراده أن يبدو جيد. |
- Yo No sé nada. - ¡Todavía no te pregunté nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء أنا لم أسأل أي سؤال لحد الآن |
No sabía nada hasta esta semana. Seguro. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء حول هذا الأمر قبل هذا الإسبوع. |
Yo No sé una mierda, Lucy. | Open Subtitles | انا لا أعرف شيء لوسي |
No sé nada de ese libro, de lo que estaba en la caja, el equipamiento... | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء حول ذلك الكتاب وما كان في الصندوق الأجهزة |
De verdad No sé nada y quiero saberlo todo | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء وأريــد مـعــرفة كــل شــيء |
Te lo suplico, aunque No sé nada de Ti. Sólo Tú eres mi salvación. | Open Subtitles | حتى لو لا أعرف شيء عنك* *أنت يارب من في يديك نجاتي |
- Oye, no-- - Y no iría abriendo la boca sobre algo de lo que No sé nada. | Open Subtitles | لن أفتح فمي للحديث عن أمر لا أعرف شيء عنه. |
¿Qué quieres decir con que No sé nada de lo que está pasando? | Open Subtitles | ماذا تعنين أني لا أعرف شيء ما عما يدور حولي؟ |
No sé nada de... ningún congresista, y ¡no mate nadie! | Open Subtitles | لا أعرف شيء بخصوص عضو الكونغرس هذا و لم أقم بقتل أي شخص |
Escucha, querido chico, No sé nada de esto. | Open Subtitles | استمع يا بُني العزيز أنا لا أعرف شيء عن ذلك حتى |
Sabes quién soy y yo No sé nada sobre ti. | Open Subtitles | بالضبط؟ اقصد انتي تعرفي من أكون وأنا لا أعرف شيء عنك |
- sabe dónde está el Ogro. - Te lo digo otra vez, tío, te han engañado; No sé nada. | Open Subtitles | أنا أكرر قولها لك يا رجل تم الكذب عليك، لا أعرف شيء |
Estoy mirando todo esto, pero realmente No sé nada de autos. | Open Subtitles | كنت أبحث خلال كل ذلك ولكني لا أعرف شيء عن السيارات |
Mira, No sé nada, por lo que no voy a decir nada. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أعرف شيء '، لذلك أنا لا قائلا: 'لا شيء'. |
Ya le dije al agente ayer que No sé nada sobre Edwardes. | Open Subtitles | لقد صرّحت للشرطي أمس بأنّني لا أعرف شيء عن (إدوارديز) |
Pero no entiendo. No sé nada. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف شيء عنها |
Le dije que No sabía nada, que considerando que hace tres años que hemos trabajado juntos, es peculiarmente cierto. | Open Subtitles | أخبرتها أنّي لا أعرف شيء والغريب أننا نعمل مع بعضنا منذ ثلاثة سنوات، وفعلاً لا أعرف عنك شيء |
No sé una mierda sobre un guardacostas muerto. | Open Subtitles | لا أعرف شيء عن خفر سواحل ميت |
Con sangre de brujas. No sé qué otra cosa puedo hacer. | Open Subtitles | لكن بدماء ساحرات، إضافةً إنني لا أعرف شيء آخر |
Escucha, si esto es por la muerte de la mujer rica, no se nada. | Open Subtitles | إذا كان هذا حول مقتل تلكَ السيّدة الغنيّة فأنا لا أعرف شيء |
- no sé de qué hablas. no sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | لا أعرف شيء عما تقوله، لا أعرف ما الذي تقصده |