| No, yo No sé nada de mercedes. Hoy es ayer y mañana no ha llegado. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن الأفضليات, فاليوم هو الأمس ، وغداً لم يأت بعد |
| No sé nada de eso, señor. | Open Subtitles | إننى لا أعلم شيئاً عن هذه الأمور يا مولاى |
| Y siempre les digo que No sé nada | Open Subtitles | وما زلت متحفظ بقولي لهم أنني لا أعلم شيئاً بشأنك |
| - Deberías. Podrías disimular mejor. - No sé nada de eso. | Open Subtitles | يجب أن تنجزه، بإمكانك تزويره بشكل أفضل لا أعلم شيئاً عن هذا |
| Créame, señora, no se nada sobre él... excepto que vive por esto. | Open Subtitles | .... صدقينى, سيدتى, أنا لا أعلم شيئاً عنه عدا أنه يعيش هكذا |
| Sí. ¿Podrías, por un minuto hacer de cuenta que No sé nada de computación? | Open Subtitles | أنتظروا للحظة أنتما الاثنان تظاهروا كأني لا أعلم شيئاً عن الحواسيب |
| Siempre he sido el hombre más listo, pero a tu lado, No sé nada. | Open Subtitles | سأفعلها, طوال هذه السنوات كنتُ أذكى رجل بالجوار بجانبكَ, أنا لا أعلم شيئاً |
| - No puedo ayudarte. No sé nada sobre eso. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك, لا أعلم شيئاً عن ذلك. |
| No sé cómo ser sexy, porque No sé nada de sexo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أكون مثيراً لأنني لا أعلم شيئاً عن الجنس |
| No sé nada sobre el destino. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاً بشأن هذه الأشياء من القدر |
| Mira, No sé nada y eso me está matando. | Open Subtitles | انظر أنا لا أعلم شيئاً وهذا الشيء يقتلني |
| Y ya se lo he dicho, No sé nada del asesinato. | Open Subtitles | ،و لقد أخبرتك من قبل .لا أعلم شيئاً عن الجريمة |
| No sé nada sobre ninguna de las compañías con las que he estado involucrado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاً عن هذه الشركات التي أصبحت لي |
| No sé nada de su vida personal. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن حياتك الخاصة. |
| Soy yo la que tiene que aparecer con un dinero del que No sé nada, o nos matará a mis hijos y a mí. | Open Subtitles | الذي لا أعلم شيئاً عنه. أو أنهُ سيقوم بقتلي أنا و آبنائي. |
| No entiendo lo que está pasando, No sé nada de esto. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي يحدث, لا أعلم شيئاً عن هذا |
| Me siento como un don nadie No sé nada, y no me gusta esa sensación. | Open Subtitles | أشعر بأني ك جو بوبليك هنا لا أعلم شيئاً. و لا أحب هذا الشعور. |
| No sé nada de la fabricación del vidrio. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً على الإطلاق .فيما يخص صناعة الزجاج |
| Te lo estoy diciendo, no sé de qué hablas. No sé nada. | Open Subtitles | أخبرتك بذلك , فأنا لا أعلم مالذي تتحدث عنه فأنا لا أعلم شيئاً |
| Sí señor. Pero no se nada. No era yo. | Open Subtitles | نعم سيدي، ولكنني لا أعلم شيئاً لست أنا |
| Me di cuenta de que no sabía nada en absoluto sobre estas creencias, a pesar de mi intenso pasado religioso. Solía ver el judaísmo como una especie de preludio del cristianismo y no sabía nada de nada acerca del islamismo. | TED | ووجدت أنني لا أعلم شيئاً عن هاتين العقيدتين، على الرغم من معلوماتي الدينية العميقة. وكنت أنظر لليهودية على أنها مقدمة للمسيحية، ولم أعلم شيئاً عن الإسلام. |