"لا أفهمه هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no entiendo es
        
    • no puedo entender es
        
    • no comprendo es
        
    • no entiendo por
        
    • que no entiendo
        
    • Pero no entiendo
        
    Lo que no entiendo es ¿por qué presionaste a mi abogado para que me ayude si todo el asunto era para exponerme? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟
    Lo que no entiendo es, ¿por qué enviaba toda esta mierda a Israel? Open Subtitles ما لا أفهمه, هو لم يرسل كل هذه القذارة إلى إسرائيل؟
    Lo que no entiendo es el motivo para visitarme a estas horas. Open Subtitles ولكن, ما لا أفهمه هو سبب اتصالك بى فى هذا الوقت
    Lo que no entiendo es cómo le puede decir a la gente que yo soy un gran cazador, pero se olvida de que puedo volarlo en pedazos si quiero. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف يمكنه الصراخ للقوم قائلاً، أنني قرش رماية وينسى بأنني أستطيع نسفه أشلاء إن أردت
    Lo que no puedo entender es cómo puedo ser tan idiota. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو كيف كنت حمقاء لهذه الدرجة
    Lo que no entiendo es su insistencia de mantener a Steele en esta misión. Open Subtitles ما لا أفهمه هو إصرارك على بقاء ستيل ! فى تلك المهمة
    Lo que no entiendo... es que estás dispuesto a recibir balas, pero no estás dispuesto a compartir lo que te pasa dentro. Open Subtitles ما لا أفهمه هو إستعدادك لتحمل الرصاص من أجلي ولكنك ترفض مشاركتي بما يدور بأعماقك
    Lo que no entiendo es por qué nos ha atacado la luz negra. Open Subtitles ما لا أفهمه هو ، لماذا يهاجم المرشد المظلم ؟
    Pero lo que no entiendo es por qué quieres ser humana Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تريدين أن تكوني بشرية
    Lo que no entiendo es por qué no le advirtió de que estaba sucediendo. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب عدم تحذيرك ليّ بحدوث هذا؟
    Lo que no entiendo, es por qué los banquetes te ponen nervioso. Open Subtitles و لكن الشيء الذي لا أفهمه هو لماذا يزعجك الذهاب إلى المأدبة
    Vale, lo que no entiendo es por qué cree que aún tienes la poción Open Subtitles حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟
    Lo que no entiendo es la lesión en la carne. ¿Qué tipo de heridas son éstas, Doctor? Open Subtitles ما لا أفهمه هو تلك الجروح أي نوع من الجروح تلك يا دكتور؟
    Lo que no entiendo es el por qué. ¿Supongo porque somos parecidos? Open Subtitles الشئ الذي لا أفهمه هو لماذا أظن لأننا متشابهان؟
    Lo que no entiendo es cómo le propuso casamiento horas antes de morir. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف جعلتيه يتقدم لكِ بالزواج قبل وفاته بعدة ساعات
    Lo que no entiendo es por qué no dejamos trabajar al mercado. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو لماذا لا نترك السوق يعمل؟
    Lo que no entiendo es cómo puedes ser tan cruel. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو كيف لكِ أن تكوني بهذه القسوة.
    Deja de hablar, cerebro pensando. Lo que no entiendo es lo de la escuela. Open Subtitles لا تتكلمي، فالعقل يفكر - ما لا أفهمه هو موضوع المدرسة -
    Lo que no puedo entender es la razón por la que intentaría escondérnoslo. Quiero decir, somos como familia. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب محاولة إخفائه عنّا أعني، نحن كالعائلة
    Lo que no comprendo es, si el tipo vino a hablar por su propia voluntad... Open Subtitles ما لا أفهمه هو أنّ الرجل قد جاء بنفسه للتحدّث إلينا.
    Sé que hay cosas difíciles de curar pero no entiendo por qué tardan tanto en descubrir qué tiene. Open Subtitles أعرف أن بعض الأشياء لا يمكن شفائها لكن ما لا أفهمه هو الوقت الذي يستغرقه معرفة ما بها
    Pero no entiendo esto: Open Subtitles الذى لا أفهمه هو لماذا نحن المحطة الوحيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus