"لا أفهم لماذا لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No entiendo por qué no
        
    • No veo por qué no
        
    • No entiendo porque no
        
    • No entiendo por que no
        
    Seguro que es delicioso, pero No entiendo por qué no podemos ver a Yoda ahora. Open Subtitles انظر، انا متأكد انه لذيذ انا لا أفهم لماذا لا نستطيع رؤيته الان
    No entiendo por qué no quieres que tenga esto. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا تريدينني أن أحصل على ذلك
    No entiendo por qué no puedes curarme. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا تستطيع أن تشفي عيناي
    No veo por qué no pueden hacerlo en cada ciudad del país. Lana.. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا يمكنهم أن يكون في كل مدينة من هذه البلاد
    ¿Tengo los labios muy húmedos? ¿O muy secos? ¡No entiendo porque no me devolvió el cumplido! Open Subtitles هل شفتاي رطبان, أو ربما جافان, أنا لا أفهم لماذا لا يمكنها أن تعيد الثناء؟
    No entiendo por qué no funciona. Tal vez sea el mago equivocado. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا يعمل ربما لدي الساحر الخطأ
    Aún No entiendo por qué no conseguiste más. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا تستطيع أن تحضر لى المزيد
    Digo, No entiendo por qué no puedo decir la verdad. Open Subtitles أقصد، أنا لا أفهم لماذا لا نخبرها الحقيقه بكل بساطه
    Nos dejaron la casa a los dos No entiendo por qué no puedo comprarle su parte al doble... Open Subtitles حسناً ، المنزل تُرِك لكلينا و لا أفهم لماذا لا ينبغي أن أكون قادراً على شراءه كاملاً منها بضعف ما دفع أبي فيه
    Tan razonable que No entiendo por qué no puedes llamar a la policía y explicárselas. Open Subtitles معقولة لدرجة أنني لا أفهم .. لماذا .. لا يمكنكِ الاتصال بالشرطة الآن وإيضاح الأمر
    No entiendo por qué no quieres venir a quedarte conmigo y Peter. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا لا تريدين المجيئ و البقاء معي و مع بيتر سوف يحب ذلك
    No entiendo por qué no se llevará el disco ni puedo preguntarle sobre el mensaje porque no se supone que lo sepa. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا ينقل قرص التخزين و لا أستطيع سؤاله عن الرساله لأن من المفترض أني لا أعلم بها
    Francamente No entiendo por qué no viven juntos Si tampoco pueden vivir sin el otro. Open Subtitles بصراحة,أنا لا أفهم لماذا لا تعيشون بنفس المكان رغم أنكم لا تسطيعون أن تعيشون بدون بعضكم.
    No entiendo por qué no puedo pasar el verano con papá. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي.
    No entiendo por qué no quieres ver. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا تريدين المشاهدة
    Tenemos una separación amistosa de mutuo acuerdo, y No entiendo por qué no podemos ser simplemente amigos. Open Subtitles لدينا انفصال مشترك و مسالم . و أنا لا أفهم لماذا لا يمكننا أن نصبح أصدقاء
    No entiendo por qué no llaman a la policía. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا يريد أحدكم أن يتصل بالشرطة
    Aún No veo por qué no podían estar juntos. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا لا يمكنهما أن يكونا معًا.
    Todavía No veo por qué no puedo ir contigo. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا لا أستطيع المجيء معك.
    Jim, No entiendo porque no quieres prestarle el dinero lo tenemos ahí sin usar en nuestra cuenta de Italia Open Subtitles جيم أنا لا أفهم لماذا لا نقرضه المال إنه فقط موضوع في حساب إيطاليا دون أن نستخدمه
    No entiendo porque no quieres firmar. ¿No quieres terminar con todo? Open Subtitles لا أفهم لماذا لا تريد التوقيع ألا تريد الإنتهاء من هذا الأمر؟
    No entiendo por que no pueden sacarte de las calles. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا ينقلون للعمل في الشوارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus