"لا أفهم ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No entiendo qué
        
    • No entiendo lo que
        
    • No sé qué
        
    • No entiendo que
        
    • No lo entiendo
        
    • No sé lo que
        
    • No comprendo qué
        
    • No entendí lo que
        
    • No entiendo de que
        
    Algunas buenas, espero. En verdad No entiendo qué estamos haciendo aquí. Sólo escucha, mamá. Open Subtitles آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا
    No entiendo qué tiene que ver una tiroteo de pandillas con esta compañía. Open Subtitles لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة
    No quiero ser maleducada, pero No entiendo lo que me está contando. Open Subtitles لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه
    No entiendo lo que le ves a la otra chica. Open Subtitles لا أفهم ما الذي يعجبك في تلك الفتاة الأخرى
    No sé qué hacen esos aquí. Open Subtitles أجل، لكني لا أفهم ما الذي يفعله أشخاص كهؤلاء هنا
    ¿No entiendo que tiene que ver Wichita con una tormenta de nieve en Chicago? Open Subtitles أنا لا أفهم ما دخل ويتشيتا بالعاصفة الثلجية في شيكاغو
    No lo entiendo. ¿Qué tiene que ver el Hombre con pollo frito? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذى يمكن أن يفعلة هذ الرجل بفراخ محمرة
    No entiendo. ¿Qué quieres decir con que supones que te creyó? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تعنين ظننتِ أنه صدقك؟
    - No entiendo qué hará esa cosa. - Los dejaremos seguir durante dos meses. Open Subtitles لا أفهم ما سيفعله هذا الشيء سنجعلهم يعملون عليها لشهرين
    Aún No entiendo qué quieres con una de esas rocas. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما الذي تريده من هذه الصخور
    - No entiendo qué hace que una persona sea tan cabrona con una extraña. Open Subtitles ...أنا لا أفهم ما الذى يرغم الشخص أن يكون خادم لهؤلاء المتخلفين
    No entiendo qué tiene que ver el sexo con el cáncer de mamas. Open Subtitles لا أفهم ما علاقة ممارسة الجنس بسرطان الثدي
    No entiendo lo que está haciendo, Sr. Drummond. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تفعله يا سيد دراموند
    Porque para ser honesta aún No entiendo lo que vi ese día. Open Subtitles أو بمعجزة تحسنك لأنني سأكون صريحة معك فلا زلت لا أفهم ما رأيت في ذلك اليوم
    No entiendo lo que está pasando aquí, ya firmé su papel. Open Subtitles أنا لا أفهم ما يحدث هنا ، لقد وقعت ورقتكم
    Sí, debo decirte, No entiendo lo que me quieres decir. Open Subtitles نعم، أحب أن أقول أنني لا أفهم ما تقول بالضبط
    No sé qué dices pero no pareces estar trabajando mucho. Open Subtitles لا أفهم ما تقولين ولكن لا يبدو أنكِ تبذلين الكثير من الجهد
    Todavía No sé qué hacía Ud. Aquí, anoche. Open Subtitles لا زلت لا أفهم ما كنت تفعله هنا عند منتصف الليل
    No entiendo que pasa. Hace ocho horas eras una virgencita timida, y ahora no llevas ropa interior. Open Subtitles لا أفهم ما يجري, قبل قليل كنت عذراء خجولة
    Sí, pero No lo entiendo. ¿Qué quiere que sepamos? Open Subtitles نعم ، ولكني لا أفهم ما الذي ترغب منا أن نعرفه ؟
    No sé lo que dice. Hablo inglés. Open Subtitles لا أفهم ما تقول، أتكلّم الإنجليزيّة
    No comprendo qué sucede. ¿Por qué no? Open Subtitles لا أفهم ما يجري لما لا؟
    No entendí lo que dijiste. Open Subtitles لا أفهم ما قلته.
    No entiendo de que hablas. Claire, se cuelan en las bodas. Open Subtitles ـ لا أفهم ما تعني ـ إنهما يتطفلان على حفلات الزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus