Yo No quiero ser grosero, pero ya saben lo que es un psicópata. | TED | لا أقصد أن أكون فظًا، ولكن تعلمون ما هو المريض النفسي. |
Oye, No quiero ser mal perdedor, pero cuando acabemos, si he muerto, mátalo. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون عديم الروح الرياضية و لكن إذا ينتهوا و أموت أنا إقتله |
No quiero ser grosera, pero hay alguien con quien debo hablar. | Open Subtitles | هلا عذرتني? لا أقصد أن أكون وقحة, لكن هناك شخص ما من الضروري جداً أن أتكلم معه |
Mira, no pretendo ser grosera, pero no te conocemos realmente | Open Subtitles | إنظر ، لا أقصد أن أكون وقحة لكننا لا نعرفك حقاً |
Lo siento, No quiero sonar insensible, pero cuando trabajas en la sala de emergencias no memorizas los nombres. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أقصد أن أكون قاسيا ولكن عندما تعمل بالطوارئ أنت لا تتذكر الأسماء |
No quiero parecer maleducada. Parecéis personas normales. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة أنتم تبدون أشخاصاً طبيعيين |
No es por ser maleducada, pero tengo que hablar con mi amiga en privado. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة ولكني أريد التكلّم مع صديقتي بإنفراد. |
No quiero ser grosera, pero, ¿cuánto tiempo te quedarás? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظّة ولكن إلى متى ستمتد اقامتك؟ |
No quiero ser descortés, pero vine aquí a estudiar. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي جئت هنا للدراسة |
Mire, No quiero ser presuntuoso, pero ¿no encuentra raro que su marido decidiera deslizarse en lugar de envía una sonda primero? | Open Subtitles | إنظري. إنني لا أقصد أن أكون وقحاً لكن ألم تجدي ألأمر غير طبيعياً |
No quiero ser grosera cuando estas intentando ser toda blanda y todo, pero veo el misterio que mi papá ve en ti. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون رافضة للزواج بشكل عام و لكن أعرف الذي يراه ابي فيك |
No quiero ser grosero, pero creo que no me tomas en serio. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي لا يعتقد بأنّك تأخذني على محمل الجدّ. |
No quiero ser maleducada, pero si es todo... | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكن إذا هناك لا شيء ما عدا ذلك. |
No quiero ser maleducado, pero debo ir al baño. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً لكن عليَّ الذهاب للحمام |
No quiero ser maleducada, pero me ha surgido algo y ahora no puedo salir. | Open Subtitles | حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن |
Ok, escúchame. Lo siento, No quiero ser grosera pero... | Open Subtitles | حسنا, أسمع عزيزى أنا أسفة, لا أقصد أن أكون وقحة |
Bueno, No quiero ser técnica pero este show quiero decir, se supone que sea algo familiar y lamento decir que tú no eres de la familia. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أقصد أن أكون تقنية هنا لكن هذا عرض أعني أنه حقا يفترض أن يكون شيء عائلي |
No quiero ser maleducado, pero estoy cansado de hablar contigo. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظاً، ولكني سئمت من التحدث معكِ |
no pretendo ser exigente o algo, pero estoy cansado de ocultarme. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون عالية الكلفة أو أي شيء، لكني تعبت من الإختباء. |
La mayoría de nuestras secretarias tienen estudios secundarios de hecho la mayoría se especializa en la ley No quiero sonar grosero, pero francamente es un poco insultivo. | Open Subtitles | معظم سكرتيراتنا حاصلات على شهادات جامعية و في الحقيقة معظمهم تخصصوا في القانون لا أقصد أن أكون جارحا , لكن بصراحة هذا مهين |
No quiero parecer maleducaca, pero ¿cómo es que precisamente un jugador de ajedrez va a encontrar a una mujer desaparecida? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة, لكن كيف للاعب شطرنج أن يعثر على إمرأة مفقودة؟ |
No es por ser insensible, pero ella ya estaba muerta. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون متبلّد الشعور، لكنّ أختك كانت ميّتة بالفعل. |
No es mi intención ser cruel, pero hay mucho en juego aquí. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون قاسي، لكن هناك الكثير على المحك هنا. |