"لا أكذب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no miento
        
    • No estoy mintiendo
        
    • no lo hago
        
    • no te estoy mintiendo
        
    • no le miento
        
    Se llevó a mi novio, no miento. Trató de matarme, usted vio el auto. Open Subtitles لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة
    no miento. este auto no va a ningún lado hasta que se pongan los cinturones. Open Subtitles أنا لا أكذب ، هذه السيارة لن تذهب لأي مكان حتى تربطو الأحزمة
    Pues claro, yo no miento. Open Subtitles بالطبع أنا متأكدة , فأنا لا أكذب و أنت تعرف ذلك
    Tony, créeme. no miento esta vez. Open Subtitles تونى , يجب أن تُصدقنى . إننى لا أكذب هذه المرة
    No te la puedo devolver, quiero decir, está infectada... y No estoy mintiendo. Open Subtitles لا أستطيع أعادتها لك. أقصد, إنها مصابة. و أنا لا أكذب.
    ¡Es un alienígena, un alienígena, no miento, es un alienígena! Open Subtitles إنه مخلوق فضائي أنا لا أكذب إنه مخلوق فضائي
    Soy una persona honrada y honorable. Quiero que usted sepa que no miento. Open Subtitles أنا صادق, شخص محترم أريدك ان تعلم أنني لا أكذب
    no miento, tienes una fractura seria en tu rodilla y en la pierna, Open Subtitles من الأفضل أنكِ تكذبين أنا لا أكذب , لديكِ اصابات خطيرة في الساق و الركبة
    Pero sí había globos. no miento acerca de eso. Open Subtitles .لكن كانت هناك بالونات أنا لا أكذب عليك بهذا الشأن
    Porque al contrario de la creencia popular yo no miento. Open Subtitles لأنه , خلافاً للإعتقاد السائد أنا لا أكذب
    no miento para hacer lo mejor para un cliente. Open Subtitles لا أكذب لكي أجعل الأشياء تبدو أفضل لموكلي
    No he hecho nada de qué estar avergonzado o apenado, y no miento. Open Subtitles ولم أقم بشيء أنا خجل أو مستحيٍ منه وأنا لا أكذب!
    no miento, te lo juro. Te juro que llamé al 411. Open Subtitles لا أكذب , أقسم أوعدك بأنني اتصلت ب الاستعلامات
    No sé de qué va esto, pero no miento sobre la pesca. Open Subtitles لا أعرف عمّا يدور هذا، لكنّي لا أكذب حول صيد السمك.
    No, señor. Yo no miento. Es malo mentir. Open Subtitles . لا ياسيدي ، أنا لا أكذب ، الكذب أمراً غير جيد
    Debes sentarte y calmarte. Escuchen, no miento. Open Subtitles إجلس أنت واهدأ الآن وانصت إلي، أنا لا أكذب
    Si ven cómo tengo los ojos comprobarán que no miento. Open Subtitles إذا نظرتما في عينيّ فحسب, سوف تفهمان أني لا أكذب.
    No, no miento. Open Subtitles لا أنا لا أكذب فأنا متواجدةٌ في مكتبي الخاص
    Sra. Bednevik, No estoy mintiendo. Haré que alguien venga y remueva eso. Open Subtitles سيدة بيدنيفيك أنا لا أكذب سآتي بشخص لكي ينقل هذا
    No hay modo que puedas probar que No estoy mintiendo. Open Subtitles أنت لا تعرفين, ليس هناك أية وسيلة تستطيعين أن تثبت أنني لا أكذب
    Sabes el tipo de hombre que soy. No te engañes, yo no lo hago. Open Subtitles تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب
    no te estoy mintiendo. No te estoy engañando. - En definitivas, no te evito. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك و لا أخونك و بالتأكيد أنا لا أتجنبك
    Yo no le miento a mis padres, ¿sí? No ando escapándome. Open Subtitles أنا لا أكذب على أهلي أنا لا أتسلل خارج المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus