Se llevó a mi novio, no miento. Trató de matarme, usted vio el auto. | Open Subtitles | لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة |
no miento. este auto no va a ningún lado hasta que se pongan los cinturones. | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، هذه السيارة لن تذهب لأي مكان حتى تربطو الأحزمة |
Pues claro, yo no miento. | Open Subtitles | بالطبع أنا متأكدة , فأنا لا أكذب و أنت تعرف ذلك |
Tony, créeme. no miento esta vez. | Open Subtitles | تونى , يجب أن تُصدقنى . إننى لا أكذب هذه المرة |
No te la puedo devolver, quiero decir, está infectada... y No estoy mintiendo. | Open Subtitles | لا أستطيع أعادتها لك. أقصد, إنها مصابة. و أنا لا أكذب. |
¡Es un alienígena, un alienígena, no miento, es un alienígena! | Open Subtitles | إنه مخلوق فضائي أنا لا أكذب إنه مخلوق فضائي |
Soy una persona honrada y honorable. Quiero que usted sepa que no miento. | Open Subtitles | أنا صادق, شخص محترم أريدك ان تعلم أنني لا أكذب |
no miento, tienes una fractura seria en tu rodilla y en la pierna, | Open Subtitles | من الأفضل أنكِ تكذبين أنا لا أكذب , لديكِ اصابات خطيرة في الساق و الركبة |
Pero sí había globos. no miento acerca de eso. | Open Subtitles | .لكن كانت هناك بالونات أنا لا أكذب عليك بهذا الشأن |
Porque al contrario de la creencia popular yo no miento. | Open Subtitles | لأنه , خلافاً للإعتقاد السائد أنا لا أكذب |
no miento para hacer lo mejor para un cliente. | Open Subtitles | لا أكذب لكي أجعل الأشياء تبدو أفضل لموكلي |
No he hecho nada de qué estar avergonzado o apenado, y no miento. | Open Subtitles | ولم أقم بشيء أنا خجل أو مستحيٍ منه وأنا لا أكذب! |
no miento, te lo juro. Te juro que llamé al 411. | Open Subtitles | لا أكذب , أقسم أوعدك بأنني اتصلت ب الاستعلامات |
No sé de qué va esto, pero no miento sobre la pesca. | Open Subtitles | لا أعرف عمّا يدور هذا، لكنّي لا أكذب حول صيد السمك. |
No, señor. Yo no miento. Es malo mentir. | Open Subtitles | . لا ياسيدي ، أنا لا أكذب ، الكذب أمراً غير جيد |
Debes sentarte y calmarte. Escuchen, no miento. | Open Subtitles | إجلس أنت واهدأ الآن وانصت إلي، أنا لا أكذب |
Si ven cómo tengo los ojos comprobarán que no miento. | Open Subtitles | إذا نظرتما في عينيّ فحسب, سوف تفهمان أني لا أكذب. |
No, no miento. | Open Subtitles | لا أنا لا أكذب فأنا متواجدةٌ في مكتبي الخاص |
Sra. Bednevik, No estoy mintiendo. Haré que alguien venga y remueva eso. | Open Subtitles | سيدة بيدنيفيك أنا لا أكذب سآتي بشخص لكي ينقل هذا |
No hay modo que puedas probar que No estoy mintiendo. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين, ليس هناك أية وسيلة تستطيعين أن تثبت أنني لا أكذب |
Sabes el tipo de hombre que soy. No te engañes, yo no lo hago. | Open Subtitles | تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب |
no te estoy mintiendo. No te estoy engañando. - En definitivas, no te evito. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عليك و لا أخونك و بالتأكيد أنا لا أتجنبك |
Yo no le miento a mis padres, ¿sí? No ando escapándome. | Open Subtitles | أنا لا أكذب على أهلي أنا لا أتسلل خارج المنزل |