"لا أكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no sea
        
    • no estoy
        
    • no soy
        
    • no ser
        
    • no esté
        
    • no estar
        
    • no me
        
    • no estaría
        
    • yo no
        
    • No seré
        
    • no voy
        
    • no estaré
        
    • no estaba
        
    • no iba a estarlo
        
    Quizá yo no sea la mejor madre del mundo, pero hago lo que puedo. Open Subtitles قد لا أكون الأم الأفضل في العالم لكني أفعل أفضل ما أعرف
    Escucha, dulce quizás no sea siempre coherente o consciente pero se cuando a mi pequeña tiene algo en la cabeza. Open Subtitles انصتى إلى يا عزيزتى ربما لا أكون فى وعيى دائما ولكننى أعرف عندما تفكر ابنتى بشيئ ما
    Sí, este lugar sólo no es lo mismo cuando no estoy alrededor. Open Subtitles أجل ، هذا المكان ليس مماثلا حين لا أكون بالجوار
    Lo que trato de decir es que no soy yo sin él. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنّني لا أكون على سجيّتي بدونه
    Mira, tu padre y yo podremos no ser perfectos... pero no nos ocultamos secretos. Open Subtitles قد لا أكون ووالدك كاملَيّ الأوصاف لكنّنا لا نكتم أسراراً عن بعضنا
    Me encantaría que me dijeras eso en mi cara cuando no esté atado en plata. Open Subtitles لكم أحب أن تقول هذه الكلمات في وجهي عندما لا أكون مقيدة بالفضة.
    No se siente bien no estar involucrado en el plan, no saber qué... Open Subtitles أنا لا اشعر بالإرتياح بأن لا أكون مشاركا .. فيالخطة،بأنلاتعرفما هو.
    Sabes, debería decirte... es posible que no sea un mago de verdad. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشئ ما ربما لا أكون حقاً الساحر
    Puede que no sea tu compañera, pero sé cuando no me quieres contar algo. Open Subtitles تعرف، قد لا أكون زميلتك في العمل لكنني أعرف عندما تخفي شيئاً
    Puede que no sea tu compañera, pero sé cuando no me quieres contar algo. Open Subtitles تعرف، قد لا أكون زميلتك في العمل لكنني أعرف عندما تخفي شيئاً
    Hola, soy Willie Nelson. Y aunque no estoy actuando, me comprometo con buenas causas. Open Subtitles مرحبا أنا ويلي نيلسون و حين لا أكون أعزف أنا أشترك عادة
    Esto es lo que pasa cuando no estoy por aquí... por una temporada. Open Subtitles . هذا ما يحدث عندما لا أكون بالجوار . لوقت قصير
    Y cuando no estoy siendo tan idiota no espero menos de ti. Open Subtitles وعندما لا أكون وقحة جدّاً، لن أتوقع منك شيئاً أقل.
    Simplemente no soy tan efectivo cuando tengo que compartir con el FBI. Open Subtitles لا أكون بنفس الفعالية فحسب عندما أُضطّر للمشاركة مع الفدراليّين
    Pero, ese rincón, no soy capaz de contorsionarme yo mismo fuera de esa época. Open Subtitles ذلك الرُكن قد لا أكون قادراً على إخراج نفسي منه هذه المرة
    Pero si insiste en verme, vuelva a mi camerino... cuando Hamlet haga su monólogo, "Ser o no ser." Open Subtitles لكن ان كنتَ مُصراً على رؤيتي فتعال الى غرفة ملابسي في الخلف عندما يقوم هاملت بمناجاة نفسه قائلاً: أكون أو لا أكون
    Es difícil de explicar, señor, pero prefiero no ser parte de eso. Open Subtitles من الصعب الشرح , سيدي لكنى أفضل ان لا أكون جزءٌ منه
    Si no vas a cooperar conmigo, es mejor que no esté aquí. Open Subtitles إن لم تتعاون معي من الأفضل أن لا أكون هُنا
    Y si saliera con una chica que prefiere a U2 antes que a los Backstreet Boys, podría no estar divorciado. Open Subtitles وإذا كنت قد واعدت فتاة تفضل فرقة يو تو عن باك ستريت بويز, قد لا أكون مطلقا
    Puede que no me mueva tan rápido, pero todavía no pierdo mi toque. Open Subtitles قد لا أكون أتحرّك بسرعة. ولكن مهلاً، لم أفقد براعتي بعد.
    Madeleine: casi desearía no haberlo visto, pero entonces no estaría aquí. Open Subtitles تمنيت حقّاً بأن لا أراها حتى لا أكون هنا
    yo no seré buena en la cocina pero soy más que buena en la cama. Open Subtitles قد لا أكون أمكث وقتاً طويلاً بالمطبخ لكنني أكثر من كافية بغرفة النوم
    no me acostumbro a ir en un tren que no voy a robar. Open Subtitles لا يمكنني أن أعتاد بأن أكون على متن قطار والذي لا أكون جاهزاً لسرقته
    Lo que me preocupan son las noches como la de hoy, cuando no estaré aquí. Open Subtitles ‫أن ليلة مثل هذه ‫ستكون مقلقة للغاية ‫في الليالي حيث ‫لا أكون هنا
    No sabía ni me importaba lo que hacía cuando yo no estaba. Open Subtitles لم أكن أعرف أو أكترث بما تفعله حين لا أكون موجوداً
    Yo estoy feliz por ustedes. ¿Por qué no iba a estarlo? Open Subtitles أنا سعيد لأجلكم يا رفاق ولماذا لا أكون سعيدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus