"لا اريدك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No quiero
        
    • No te quiero
        
    • No necesito
        
    • no quería
        
    • no te necesito
        
    • No querría
        
    Aparte de eso, No quiero que se acerque ni a cien kilómetros de él. Open Subtitles بعيداًُ عن ذلك,انا لا اريدك على بعد مئه يارده من ذلك الرجل
    No quiero que nos digas qué haces. Quiero que nos digas quién eres. Open Subtitles لا اريدك ان تخبرنا عن عملك اريدك ان تخبرنا من انت
    No quiero que pases privaciones, Lynn. Ya has pasado bastante en África. Open Subtitles لا اريدك ان تحتاجى لأحد,ويكفى هذا ولانحتاج لسفرك الى افريقيا.
    No quiero que te disculpes. Quiero que me dejes llegar a ti. Open Subtitles انا لا اريدك ان تكون اسفاً اريدك ان تدخلني بالامر
    No, No quiero que uses tu veto en una moto todo terreno. Open Subtitles كلا، لا اريدك ان تضيعي حق الفيتو علي دراجه ناريه
    No sé justo como decrlo, y... No quiero que tú reacciones de manera exagerada o que te enfades. Open Subtitles حسناً , انا لا اعرف كيف اخبرك هذا و لا اريدك ان تبالغ او تهلع
    Sabes, yo... No quiero que me estés ofreciendo esto solo porque nos conocemos. Open Subtitles انت تعلم, لا اريدك ان تعرض علي هذا فقط لأننا متصلين
    Pero la razón por la que quiero estar aquí para ti, es que No quiero que te sientas solo en esto. Open Subtitles و لكن سبب اني اريد ان اكون هنا معاك, اني لا اريدك ان تشعر انك وحيدا في هذا.
    No quiero que sientas como que tienes que... llevar ese gorro rastafari un minuto más. Open Subtitles لا اريدك ان تشعر انني لا اريد ان ترتدي هذه القبعه دقيقه اخرى
    Virginia es mi ayudante de investigación y No quiero que insinúes algo inapro... Open Subtitles فيرجنيا تكون مساعدة ابحاثي لا اريدك ان تتخيلي اي شيء ..
    Esto no es por lo que No quiero que veas a Lucy. Open Subtitles ليس هذا هو السبب انني لا اريدك ان تري لوسي
    Está bien. ¡No quiero que lo seas! ¡No necesito que lo seas! Open Subtitles حسنا لا اريدك ان تكون ابا لا احتاجك ان تكون
    Hay cosas que No quiero que fotografíen. Open Subtitles و هناك الكثير من الاشياء لا اريدك ان تصورها
    No, LaTour. No quiero que Io repita otra vez. Open Subtitles لا يا لاتور, انا لا اريدك ان تعيد رواية شهادتك ثانية,
    - No quiero que vuelva A serlo. Open Subtitles انا لا اريدك منك ان تفعلي ذلك لقد كنت مخطا ..
    No quiero que pienses que no te agradezco todo lo que has hecho. Open Subtitles لا اريدك ان تعتقد اننى لا اقدر كل ما فعلته من اجلى
    No quiero que prepare nada ni que vuelva a hacerlo jamás. Open Subtitles لا اريدك ان تحضرى العشاء الليلة او اى ليلة اخرى
    No quiero que me tires, como hiciste con... Open Subtitles لا اريدك ان تشدنى لأسفل, كما فعلت سابقا.
    No quiero que te quedes sola ni un momento en todo el día, ¿entiendes? Open Subtitles لا اريدك ان تكونى بمفردك ابدا فى اى وقت اليوم هل تفهمين ذلك ؟
    No te quiero aquí. Busca otro tipo rico para usar, ¿eh? Open Subtitles لا اريدك هنا، جدي شخص غني آخر لتستغليه، هه؟
    No dije lo que me hicieron decir, así que No necesito que me lo expliques. Open Subtitles انا لم اقول شيئا لقد جعلوني أقول لذلك لا اريدك ان تشرحي لي
    Madre, lo siento mucho, sólo que no quería que te sintieras sola. Open Subtitles مادرى,انا اسف جدا , انا لا اريدك ان تشعرى بالوحدة.
    ¿Sabes como siempre te digo que no te necesito para arreglar todo? Open Subtitles أتعرف عندما كنت أخبرك اننى لا اريدك ان تُصلح كُل شىء ؟
    Nunca se sabe. Podría haber tráfico. No querría que llegaras tarde al trabajo. Open Subtitles أنتي لا تعلمي.قد يكون هناك إزدحام بالسير لا اريدك أن تتأخري عن عملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus