"لا اظن أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No creo que
        
    No, sólo estaba husmeando. No creo que haya hecho nada. Open Subtitles لا ، أنا كنت فضولي قليلاً لا اظن أن له يد
    No creo que esa dama esté feliz por entrar a tu carreta Open Subtitles لا اظن أن السيدة ترغب بالصعود لعربتك سيدي! .. ـ
    No creo que mi papá se aplique a esa regla. Open Subtitles انا فقط.. لا اظن.. لا اظن أن والدي ينطبق على ذلك.
    No. No creo que Superman vuelva el tiempo atrás. Open Subtitles كلا, لا اظن أن سوبرمان سيعيد الزمن للخلف
    No creo que ya haya terminado. No me sorprendería que nuestra artillería abriera fuego después de su ataque. Open Subtitles لا اظن أن الأمر انتهى بعد, لن أُفاجأ ان فتحت مدفعيتنا النيران بعد هجومكم.
    Mira, a la luz de recientes eventos trágicos, No creo que mamá deba esperar salir al Sierra Vista Country Club y honrar a un hombre Open Subtitles بالنظرإلىالأحداثالمأسويةالأخيرة, لا اظن أن على أمي أن تتقدم و تلعب الجولف في النادي لرجل
    Y No creo que eso ocurra nunca porque soy gay. Open Subtitles و لا اظن أن هذا سيحدث قريباً لأنني منحرف
    Sabes, No creo que esta sea la única razón por la que llamé. Open Subtitles لا اظن أن نميمة المكتب هو السبب الوحيد للاتصال
    Soy una sanadora, tengo fe, pero No creo que estén separados. Open Subtitles , أنا معالجة و انا مؤمنة لكن لا اظن أن هناك علاقة بينهما
    No creo que los accionistas estén muy interesados en un tubo de lodo. Open Subtitles لا اظن أن المساهمين سيكونون مهتمين كثيرا بأنبوب تراب.
    Sabéis, No creo que el médico de urgencias supiera de que hablaba. Open Subtitles أتعلمان، لا اظن أن طبيب غرفة الطوارئ يعلم ما يتحدث عنه
    No creo que sea una buena idea, considerando... Open Subtitles لا اظن أن هذه فكرة جيدة جداً ...بوضع في عين الأعتبار...
    Sí, no, creo que es buena idea. Open Subtitles نعم, لا, اظن أن تلك فكرة جيدة.
    Pero No creo que esto tenga que ver con la guerra. Open Subtitles لكني لا اظن أن هذا بشأن الحرب.
    No creo que haya hemorragia interna. Open Subtitles لا اظن أن هناك نزيفاً داخلياً.
    Ya No creo que esta ciudad sea segura. Open Subtitles أنا لا اظن أن هذه البلدة أمنة بعد الأن
    No creo que Canadá enviara ninguna tropa a Vietnam. Open Subtitles لا اظن أن (كندا) أرسلت جيوشاً إلى (فيتنام)
    No creo que Paige haya probado nunca los canneles. Open Subtitles لا اظن أن (بايج) سمعت من قبل عن كعك الكانيل
    Sarah, sé que Diana Vakili era muy buena con la tabla de Ouija, pero No creo que realmente tuviera poderes para cambiar nuestras vidas. Open Subtitles - (أعرف يا (سارة , أن( ديانافاكيلي)كانتعادلةفيكتابة اللوحة, لكن لا اظن أن لها القدرة
    No creo que sea buena idea. Open Subtitles لا اظن أن هذه فكرة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus