No sé si se han fijado, pero no soy precisamente la reina del baile. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت تعرفى هذا لكنى فى الواقع لست ملكة الجامعة |
Es sólo que No sé si alguna vez podré volver a respetarte. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كنت ساستطيع ان احترمك مرة اخري. |
No sé si Uds. se habrán apercibido, pero este barco está muy ladeado. | Open Subtitles | لا اعرف اذا لاحظتم ام لا السفينة اصبحت مائلة قليلا |
Y No sé si está dispuesto. | Open Subtitles | وانا لا اعرف اذا كان هو مستعد لفعل ذلك ام لا |
La velocidad es muy alta los tres han salido de la curva a mas de 100 km/h el 86 esta buscando ahora una oportunidad No se si podrá hacerle frente al Evo en la siguiente curva | Open Subtitles | السرعه عاليه جدا ان 86 يتطلع الى الفوز لا اعرف اذا كانت تستطيع ان تكمل |
No sé si puedo ayudarla. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كان بامكاني مساعدتها ايضا |
No sé si puedes oírme o si siquiera estás allí, No sé si escucharías la plegaria de una gitana. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت تسمعني او حتي ان كنت موجودا هنا انا لا اعرف اذا ستستمع |
Y ahora No sé si es mi novio, o si es mi mejor amigo. | Open Subtitles | الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي |
No sé si vale la pena alardear? | Open Subtitles | أنا لا اعرف اذا كان هذا يستحق التفاخر به. أليس كذلك؟ |
No sé si lo mencioné. Estoy contento de trabajar contigo. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت اخبرتك ام لا اننى سعيد بالعمل معكى |
No sé si lo quiero cerca de mi ave. | Open Subtitles | أنا لا اعرف اذا كنت اريد ان اتركه مع طيرى |
No sé si estoy preparada para empezar a referirme a ella como eso. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت مستعدة لمكالمتها في هذه الحالة |
Si dejas este juego, incluso por un tiempo No sé si pueda dejarte regresar. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت استطيع ان اعيدك مرة اخرى |
Pues No sé si tengan que, pero todas han estado. | Open Subtitles | حسنا ، انا لا اعرف اذا كان عليهم ذلك .. ولكنهم فعلوها بالتأكيد .. |
Aún así, No sé si merezco esto, pero gracias. | Open Subtitles | انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ |
Este es el tema No sé si soy el mejor abogado para ti. | Open Subtitles | أوه ، هنا 'sالشيء. لا اعرف اذا أنا أفضل محام لك. |
"Bueno, No sé si podría autografiarlo, pero tal vez podría poner mis iniciales". | Open Subtitles | , أنا لا اعرف اذا كنت أستطيع التوقيع على هذا لأنه صغير |
No sé si debería contarte esto. No sé si podrás encajarlo. | Open Subtitles | اسمع لا اعرف اذا كان بامكاني اخبارك بذلك ولا أعرف إذا كنت ستصدق هذا |
No sé si has notado que estoy teniendo un maldito día difícil, hermano. | Open Subtitles | لا اعرف اذا لاحظت أننى مريت بيوم سئ للغاية |
Pues bien, tenemos que hacerlo, no hay elección. No, no, sé. Digo, No sé si 20cc es suficiente. | Open Subtitles | لا، لا، اعرف اعني لا اعرف اذا 20 س س اس يكفي |
Uh, No se cual es el plan... pero No se si es una buena idea. | Open Subtitles | لا ادري ما الخطة ولكن لا اعرف اذا كانت فكرة جيدة |