"لا اعلم شيئا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No sé nada
        
    • No sé absolutamente nada
        
    No sé nada, no tengo opinión. Vendo tabaco. Open Subtitles انا لا اعلم شيئا, ولا رأى لى انا فقط ابيع التبغ
    No hace falta preguntar. No sé nada. Open Subtitles أرجوك لا تسألني عن أي شيء أنا لا اعلم شيئا
    No sé nada, excepto que debo seguir matando a papá. Open Subtitles لا اعلم شيئا ، إلا أنني يجب أن تستمر قتل الأب.
    Luego me han llevado a un apartamento donde casi me matan por algo de lo que No sé nada. Open Subtitles أنا ثم جذبه إلى شقة حيث قتل كدت عن شيء لا اعلم شيئا عن،
    No sé absolutamente nada de las dimensiones del pene de su profesor. Open Subtitles لا اعلم شيئا من أبعاد من القضيب الخاص بك أستاذ.
    Excelente plan, excepto que, como dije, No sé nada sobre encriptación. Open Subtitles خطة رائعه , ولكن لقد قلت من قبل لا اعلم شيئا .حول التشفير
    Pero No sé nada de ti. Open Subtitles اود ان اعرف كل شيء عنك ولكني لا اعلم شيئا
    Um, No sé nada de eso pero creo que debería comer algo. Open Subtitles انا لا اعلم شيئا عن هذا لكن أعتقد انه يجب ان اكل شيئا
    Pero yo No sé nada sobre el lavado de dinero. Open Subtitles أنا لا اعلم شيئا عن غسيل الأموال
    No sé nada, pregúntale a Valentina. Open Subtitles لا اعلم شيئا. اسأل فالنتينا.
    Tienes razón. No sé nada de agricultura. Open Subtitles أنت على حق، لا اعلم شيئا عن الزراعة
    Hombre, Yo No sé nada de nada Open Subtitles لا أعلم شيئاً لا اعلم شيئا على الاطلاق
    No sé nada. ¿Cuándo se va a percatar? Open Subtitles لا اعلم شيئا. عندما انت ذاهب لتحقيق؟
    No, No sé nada sobre los hombres. Open Subtitles نعم، لا اعلم شيئا عن الرجال
    Mira, lo siento, chicos. No sé nada. Open Subtitles انظرو انا اسف انا لا اعلم شيئا
    No sé nada de los amores de Lloyd. Open Subtitles لا اعلم شيئا عن ما يحب "لويدز".
    No sé nada de tractores. Open Subtitles لا اعلم شيئا عن الجرارات.
    Pero No sé nada de caballos. Open Subtitles ولكن لا اعلم شيئا عن الخيول.
    No sé nada sobre eso. Open Subtitles انا لا اعلم شيئا عن هذا
    Juro que No sé nada de esto. Open Subtitles أقسم أننى لا اعلم شيئا من هذا
    ¡No sé absolutamente nada! Open Subtitles انا لا اعلم شيئا على الاطلاق امي كانت محقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus