"لا بأس لو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Está bien si
        
    • no pasa nada si
        
    • está bien que
        
    • estaba bien si
        
    Oye, Warden, ¿está bien si Amy y yo vamos a ver una película esta noche? Open Subtitles آمر السجن هلا لا بأس لو ذهبنا أنا و آيمي لمشاهدة فلم الليلة؟
    Está bien si ella piensa que estuvimos hablando sobre ello, pero no quiero que piense que realmente lo hicimos. Open Subtitles لا بأس لو اعتقدت بأننا تحدثنا بالموضوع لكن لا نتصرف
    Sabes, Está bien si quieres ir a casa. Open Subtitles تعرفين، لا بأس لو أردتِ الذهاب إلى البيت.
    ¿Crees que no pasa nada si tiro todos los imanes de la nevera de Hannah? Open Subtitles هل تعتقدين انه لا بأس لو انني رميت جميع مغناطيس ثلاجة هانا ؟
    Ya que nos conocemos tan bien, supongo que está bien que haga esto Open Subtitles لذا ، فبما أننا نعرف بعضنا جيداً ، فأعتقد أن لا بأس لو قمت بذلك
    Georges dijo que estaba bien si venía y te veía. Open Subtitles قال جورج أنه لا بأس لو قدمتُ إلى هنا لأراك
    Está bien si no has planeado nada para mi cumpleaños. Open Subtitles لا بأس لو انك لم تخطط لاي شيئ خاص بعيد ميلادي هل تمزحين ؟
    En realidad Está bien si usas la luz. Open Subtitles في الواقع، لا بأس لو استخدمنا المصباح الليلي
    Es decir, Está bien si tengo una niña de diez años como amiga, ¿verdad? Open Subtitles أعني لا بأس لو كان لدي صديقة بالعاشرة، صحيح؟
    Porque Está bien si no lo es. Open Subtitles لا بأس لو لم يكن كذلك
    - Está bien si lo eres. Open Subtitles لا بأس لو كنت هو.
    Está bien si esto se toma más de una hora. Open Subtitles لا بأس لو إستغرق هذا أكثر من ساعة
    Está bien si se van temprano. Open Subtitles لا بأس لو غادرتم مبكرًا الليلة
    Oye, ¿está bien si las llevamos a comer helado? Open Subtitles هل لا بأس لو اخذناهما الى الايسكريم ؟
    Oye, ¿está bien si paso esta noche? Open Subtitles حسنا هل لا بأس لو اتيت الليلة ؟
    - Está bien si no lo estás. Open Subtitles لا بأس لو لم تكوني بخير
    Digo, supongo que Está bien si se muere a los 14. Open Subtitles اعني انه لا بأس لو توفي في عمر 14 سنة
    Tómate un minuto. Está bien si lo haces. Open Subtitles ،أنت بحاجة لبعض الوقت لا بأس لو أردت
    no pasa nada si no quieres hablar de ello. Open Subtitles لا بأس لو أنكِ لا تريدين التحدث عن الامر
    no pasa nada si no tienes un regalo. Open Subtitles لا بأس لو أنك ليس معك هدية
    Y no pasa nada si es así. Open Subtitles و لا بأس لو فعل
    Mi madre dice que está bien que tenga comida en mi habitación sólo esta vez. Open Subtitles لقد قالت لي أمي بأن لا بأس لو جلبت الطعام لغرفتي فقط لهذه المرة
    Dijeron que estaba bien si volvíamos aquí. Open Subtitles لقد قالوا أنّه لا بأس لو عدنا إلى هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus