"لا تأكلين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no comes
        
    • no come
        
    • no comías
        
    • nunca comes
        
    • puedes comer
        
    No, Dios. Sólo digo que no comes tan bien. Y si pudieras saltarte la carne roja, podría ayudar Open Subtitles لا، ياإلهي أنا أريد أن أقول بأك لا تأكلين جيداً ولو أنك توقفت عن أكل اللحوم الحمراء ذلك قد يساعدك
    no comes como las chicas de Bombay. Open Subtitles لأنك لا تأكلين مثل بنات بومباي
    No duermes, no comes, nunca sales de casa. Open Subtitles انت لا تنامين و لا تأكلين لا تغادرين المنزل
    ¿quieres decir que no comes carne de ningún tipo? Open Subtitles حينما قلت أنك لا تأكلين اللحم، هل تعنين أنك لا تأكلين أى نوع من اللحوم؟
    Uno no come porque recuerda que es hora de comer, sino porque tiene hambre. Open Subtitles لا تأكلين لأنّكِ تذكرين أنّه وقت الطعام بل تأكلين لأنّكِ تشعرين بالجوع
    Antes no tomabas pastillas, después sí, luego no comías filetes y después tomabas seis al día, y 12 vasos de agua. Open Subtitles ثم لا تأكلين قطع لحم أبداً ثم ست قطع باليوم، و 12 كأس من الماء يومياً
    ¿Por qué no comes queso de vaca? Open Subtitles لماذا لا تأكلين الجبن البقري ؟
    ¿Por qué no comes tu comida tomas un vaso de vino, disfrutas de la encantadora compañía? Open Subtitles لماذا لا تأكلين طعامك وتشربين كأساً من النبيذ استمتعي بهذه الرفقة الساحرة؟
    Esta mierda está de puta madre. ¿Por qué no comes, amor? Open Subtitles هذا شهي جداً لماذا لا تأكلين شيئاً، يا عزيزتي؟
    no comes nuestra carne, pero pegas con nuestros pies. Open Subtitles لا تأكلين لحمنا، لكن تستخدم الغراء المستخرج من أقدامنا!
    - No me grites. - no comes verduras. Open Subtitles لا تنبح عليها - انتي لا تأكلين الخضروات -
    - no comes porque recuerdas que es hora de comer. Open Subtitles لا تأكلين لأنّكِ تذكرين أنّه وقت الطعام
    ¿Por qué no comes mientras nosotras vamos a buscar el resto de tus cosas? Open Subtitles لما لا تأكلين بينما نحضر بقية الأشياء
    ¿Ya no comes verduras y pan de maíz? Open Subtitles لا تأكلين الحبوب و خبز الذرة بعد الآن؟
    ¿Por qué mejor no comes comida de verdad? Open Subtitles لماذا لا تأكلين الطعام الحقيقي فقط؟
    ¿Por qué no comes? Open Subtitles لماذا لا تأكلين
    ¿No comes? Open Subtitles لما لا تأكلين طعامك ؟
    Tú problema es que no comes bien. Open Subtitles مشكلتكِ أنكِ لا تأكلين جيدًا
    Pero usted vive para ser tan viejo como yo y ver si usted no come una magdalena cuando se coloca antes. Open Subtitles لكن عِيشي لتصلي لسِني ولتري عندما لا تأكلين الكعكة
    Creí que no comías carne. Open Subtitles ظننت أنكِ لا تأكلين اللحم
    Sólo sales cuando Valerie te lleva a la cafetería y nunca comes. Open Subtitles انت لا تغادرين من هنا إلا في حالة ان تسمح لك فالوري بالخروج للكافتيريا حيث لا تأكلين
    ¿Cómo puedes comer tus arvejas de a una a la vez? Open Subtitles لمَ لا تأكلين البازلاء الخاصة بكِ في آنٍ واحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus