Escucha... No te muevas. A esto se llama cuchichear. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئا، لا تتحركِ هذا يُسمى همساً |
No te muevas, te afectará el campo electrónico del suelo. | Open Subtitles | لا تتحركِ, ستتأثرين بالمجال الإلكتروني الموجود على الأرض |
No te muevas. Quédate ahí. Ginebra de Benci. | Open Subtitles | لا تتحركِ أبقي فى مكانِك.لوحة لـ"دى فينشي"! |
- No se mueva. - Baje el arma. | Open Subtitles | ــ لا تتحركِ ــ ضع السلاح جانباً |
No se mueva y muéstreme sus malditas manos ahora mismo. | Open Subtitles | لا تتحركِ و أريني يديكِ اللعينة، الآن. |
Creo que estos son lindos. Quédate quieta. | Open Subtitles | أعتقد بأنها ستبدو جيدة عليك، لا تتحركِ. |
Espera aquí. No te muevas. Sigue pensando en eso. | Open Subtitles | انتظري هنا لا تتحركِ احتفظي بتلك الفكرة |
No te muevas, cariño. Aquí estarás segura. | Open Subtitles | لا تتحركِ يا عزيزتى ستكونين بأمان هنا |
- podemos hablar de eso. - No te muevas. | Open Subtitles | ــ نستطيع التكلم عن هذا ــ لا تتحركِ |
Te lo ruego, No te muevas. | Open Subtitles | إنني أتوسل إليكِ لا تتحركِ |
No te muevas, quédate aquí, No te muevas. | Open Subtitles | لا تتحركِ, اجلسِ هنا, لا تتحركِ |
Voy a traerte papel de cocina. No te muevas. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر بعض المناديل، لا تتحركِ. |
¡Mis gafas! No te muevas, Susan. | Open Subtitles | نظارتى "لا تتحركِ يا "سـوزان |
- ¡Quieta, quieta, No te muevas! | Open Subtitles | أنتِ توقفي، لا تتحركِ |
No, te volví loca. No te muevas | Open Subtitles | الآن، سأذهلك، لا تتحركِ |
No te muevas, cariño. | Open Subtitles | لا تتحركِ ، حبيبتي |
No te muevas, te vas a hacer daño. | Open Subtitles | لا تتحركِ أحمل سكيناً |
¡No se mueva! ¡Maneje! | Open Subtitles | لا تتحركِ قُدي السيارة |
No se mueva y muéstreme sus manos. | Open Subtitles | لا تتحركِ و أريني يديكِ. |
Policía. No se mueva. | Open Subtitles | الشرطة, لا تتحركِ |
Así que No se mueva y quédese quieta. | Open Subtitles | لذا لا تتحركِ و أبقي ثابتة |
Quédate quieta. | Open Subtitles | لا تتحركِ. |