"لا تتذكرين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no recuerdas
        
    • no te acuerdas
        
    • No recuerda
        
    • No lo recuerdas
        
    • no recordar
        
    • No se acuerda
        
    • no recuerdes
        
    • no recordabas
        
    • no recordaras
        
    • ¿ No puedes recordar
        
    • no te acuerdes
        
    Parece que no recuerdas nada de lo que nos pasó. Hace ya tres meses. Open Subtitles يبدو انك لا تتذكرين أي شيء مما حدث في أخر ثلاثة أشهر
    Oh, cariño, estamos tan contentos de tenerte de vuelta pero, ¿de verdad no recuerdas nada? Open Subtitles يا عزيزتي، نحنُ سُعداء للغاية بعودتكِ. لكن هل أنتِ حقاً لا تتذكرين شيءً؟
    ¿Lapsos de tiempo en los que no recuerdas qué ha pasado? Open Subtitles هل تعنين أوقات لا تتذكرين فيها ما يحدث ؟
    no te acuerdas cómo hemos llegado a esto, tu padre aficionado a abofetearte Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين كيف أًُصبتِ بها ووالدك مولع بضربكِ على الدوام
    Así que No recuerda haber salido de la cama anoche. Open Subtitles إذاً , لا تتذكرين نهوضكِ من على السرير الليلة الماضية ؟
    No lo recuerdas... pero tomaste la decisión de dejar de huir Open Subtitles لا تتذكرين ذلك , لكنكى صنعتى قرار بأن تتوقفى عن الهروب
    ¿Cómo puedes tener un déjà vu si no recuerdas nada? Open Subtitles كيف تستطيعين تذكر ما حدث مسبقاً عندما لا تتذكرين أي شيء؟
    ¿No recuerdas que yo era la única que podía verlo? Open Subtitles لا تتذكرين أني كنت الوحيدة القـــادرة على رؤيته ؟
    ¿De verdad no recuerdas que te preparaba esto? Open Subtitles أنتي حقا لا تتذكرين أنني عملت هذا عندما كنتي مريضة؟
    Apuesto a que estuviste allí. Simplemente no recuerdas. Open Subtitles ، أراهن أنكِ ذهبتى إلى هناك أنتِ فقط لا تتذكرين
    Vale, creo que he descubierto lo que te pasó, porqué no recuerdas nada Open Subtitles حسناً , أعتقد أنى فهمت ماذا حدث لكى لماذا لا تتذكرين أى شئ
    ¿Me dices que no recuerdas habérmela mostrado en nuestra primera cita? Open Subtitles هل ستخبريني أنك لا تتذكرين أن تطلعيني على هذا من البداية ؟
    No, por favor. me estas diciendo que no te acuerdas? Open Subtitles لا , أرجوك , أتخبريني بأنكِ لا تتذكرين ؟
    Vale. Pero por si acaso no te acuerdas, Nathan y yo rompíamos muchas veces. Open Subtitles لا تتذكرين حالة أني, أنا ونايثن ننفصل طوال الوقت
    Lo hice ayer, solo no te acuerdas que lo hice. Open Subtitles فعلت هذا بالأمس، أنت لا تتذكرين أني قمتُ بذلك وحسب.
    ¿No recuerda haber visto a este hombre blanco? Open Subtitles أذن انتٍ لا تتذكرين رؤية هذا الرجل الأبيض او هذه المرأه البيضاء ؟
    No recuerda porque apenas tenía dos años. Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين لأنكِ كنتِ بالكاد في الثانية من عمرك
    No lo recuerdas, pero Kousuke y esa chica murieron una vez en ese cruce. Open Subtitles انت لا تتذكرين, لكن كوسوكي و تلك الفتاة توفيا لدى عبورهم
    Y sé que tú No lo recuerdas pero lo harás. Open Subtitles و اعلم بأك لا تتذكرين ذالك. و لكنك ستتذكرين.
    ¿Cómo puedes no recordar su aspecto? Open Subtitles كيف لا تتذكرين شكله ؟
    Tal vez nunca llego a recogerla. Es por eso que No se acuerda. Open Subtitles ربما لم تاتي لتأخذي الصورة من الاستوديو لهذا فأنت لا تتذكرين
    ¿No te parece un poco extraño... el que no recuerdes un resfriado, una fiebre, un dolor de garganta? Open Subtitles ألا تعتقدين أن ذلك غريباً نوعا ما لا تتذكرين إنني أصبت بالزكام مرة واحدة أو حمى أو التهاب حنجرة?
    Cuando te encontré en el hospital y no recordabas nada me dije: Open Subtitles عندما وجدتكِ في المشفى كنتِ لا تتذكرين أي شيء .لقد قُلتُ لنفسي
    no recordaras nada de esto en 5 años Open Subtitles أعلمُ أنكِ لا تتذكرين أياً مِن هذا منذ خمس سنوات.
    Sólo porque no puedes recordar lo que siento por ti no hace que se vayan. Open Subtitles فقط لانك لا تتذكرين مشاعري نحوك لا يعني انه اختفت
    Puede que sea mejor que no te acuerdes de lo que pasó ese día en ese bosque. Open Subtitles موجوداً ربما من الأفضل أنك لا تتذكرين... ما حدث ذاك اليوم في تلك الغابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus