Parece que no recuerdas nada de lo que nos pasó. Hace ya tres meses. | Open Subtitles | يبدو انك لا تتذكرين أي شيء مما حدث في أخر ثلاثة أشهر |
Oh, cariño, estamos tan contentos de tenerte de vuelta pero, ¿de verdad no recuerdas nada? | Open Subtitles | يا عزيزتي، نحنُ سُعداء للغاية بعودتكِ. لكن هل أنتِ حقاً لا تتذكرين شيءً؟ |
¿Lapsos de tiempo en los que no recuerdas qué ha pasado? | Open Subtitles | هل تعنين أوقات لا تتذكرين فيها ما يحدث ؟ |
no te acuerdas cómo hemos llegado a esto, tu padre aficionado a abofetearte | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكرين كيف أًُصبتِ بها ووالدك مولع بضربكِ على الدوام |
Así que No recuerda haber salido de la cama anoche. | Open Subtitles | إذاً , لا تتذكرين نهوضكِ من على السرير الليلة الماضية ؟ |
No lo recuerdas... pero tomaste la decisión de dejar de huir | Open Subtitles | لا تتذكرين ذلك , لكنكى صنعتى قرار بأن تتوقفى عن الهروب |
¿Cómo puedes tener un déjà vu si no recuerdas nada? | Open Subtitles | كيف تستطيعين تذكر ما حدث مسبقاً عندما لا تتذكرين أي شيء؟ |
¿No recuerdas que yo era la única que podía verlo? | Open Subtitles | لا تتذكرين أني كنت الوحيدة القـــادرة على رؤيته ؟ |
¿De verdad no recuerdas que te preparaba esto? | Open Subtitles | أنتي حقا لا تتذكرين أنني عملت هذا عندما كنتي مريضة؟ |
Apuesto a que estuviste allí. Simplemente no recuerdas. | Open Subtitles | ، أراهن أنكِ ذهبتى إلى هناك أنتِ فقط لا تتذكرين |
Vale, creo que he descubierto lo que te pasó, porqué no recuerdas nada | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنى فهمت ماذا حدث لكى لماذا لا تتذكرين أى شئ |
¿Me dices que no recuerdas habérmela mostrado en nuestra primera cita? | Open Subtitles | هل ستخبريني أنك لا تتذكرين أن تطلعيني على هذا من البداية ؟ |
No, por favor. me estas diciendo que no te acuerdas? | Open Subtitles | لا , أرجوك , أتخبريني بأنكِ لا تتذكرين ؟ |
Vale. Pero por si acaso no te acuerdas, Nathan y yo rompíamos muchas veces. | Open Subtitles | لا تتذكرين حالة أني, أنا ونايثن ننفصل طوال الوقت |
Lo hice ayer, solo no te acuerdas que lo hice. | Open Subtitles | فعلت هذا بالأمس، أنت لا تتذكرين أني قمتُ بذلك وحسب. |
¿No recuerda haber visto a este hombre blanco? | Open Subtitles | أذن انتٍ لا تتذكرين رؤية هذا الرجل الأبيض او هذه المرأه البيضاء ؟ |
No recuerda porque apenas tenía dos años. | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكرين لأنكِ كنتِ بالكاد في الثانية من عمرك |
No lo recuerdas, pero Kousuke y esa chica murieron una vez en ese cruce. | Open Subtitles | انت لا تتذكرين, لكن كوسوكي و تلك الفتاة توفيا لدى عبورهم |
Y sé que tú No lo recuerdas pero lo harás. | Open Subtitles | و اعلم بأك لا تتذكرين ذالك. و لكنك ستتذكرين. |
¿Cómo puedes no recordar su aspecto? | Open Subtitles | كيف لا تتذكرين شكله ؟ |
Tal vez nunca llego a recogerla. Es por eso que No se acuerda. | Open Subtitles | ربما لم تاتي لتأخذي الصورة من الاستوديو لهذا فأنت لا تتذكرين |
¿No te parece un poco extraño... el que no recuerdes un resfriado, una fiebre, un dolor de garganta? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن ذلك غريباً نوعا ما لا تتذكرين إنني أصبت بالزكام مرة واحدة أو حمى أو التهاب حنجرة? |
Cuando te encontré en el hospital y no recordabas nada me dije: | Open Subtitles | عندما وجدتكِ في المشفى كنتِ لا تتذكرين أي شيء .لقد قُلتُ لنفسي |
no recordaras nada de esto en 5 años | Open Subtitles | أعلمُ أنكِ لا تتذكرين أياً مِن هذا منذ خمس سنوات. |
Sólo porque no puedes recordar lo que siento por ti no hace que se vayan. | Open Subtitles | فقط لانك لا تتذكرين مشاعري نحوك لا يعني انه اختفت |
Puede que sea mejor que no te acuerdes de lo que pasó ese día en ese bosque. | Open Subtitles | موجوداً ربما من الأفضل أنك لا تتذكرين... ما حدث ذاك اليوم في تلك الغابة |