"لا تتكلم عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No hables de
        
    • No hables sobre
        
    Craso, No hables de Graco. Está lleno de odio. Open Subtitles كراسوس لا تتكلم عن جراكوس إنه معبأ بالكراهية
    - No había pensado es eso. - Y No hables de irte. Open Subtitles انا لم افكر بهذا - لا تتكلم عن المغادرة -
    No hables de comida. Open Subtitles و عصير الخوخ لا تتكلم عن الطعام
    No hables de esto con nadie. Open Subtitles ارجوك لا تتكلم عن هذا مع اى أحد
    "No te involucres", "No hables sobre ello." Open Subtitles "لا تتدخل" "لا تتكلم عن الأمر"
    No hables de tu pene cuando abrazas a otro hombre. Open Subtitles لا تتكلم عن قضيبك بينما تعانق رجل آخر
    Ya No hables de ese traidor. Open Subtitles لا تتكلم عن ذلك الخائن
    Por favor, No hables de lo de la secadora. Open Subtitles أرجوك لا تتكلم عن مجففة الملابس
    No hables de lo que no sabes. Open Subtitles لا تتكلم عن أشياء لا تعرفها
    No hables de eso. Open Subtitles لا تتكلم عن تلك الأمور
    ¡No hables de mi madre! Open Subtitles لا تتكلم عن امي
    ¡No hables de las tetas de mi madre! Open Subtitles لا تتكلم عن نهدي والدتي
    - ¡No hables de mi mamá! ¡Es la verdad y lo sabes! Open Subtitles لا تتكلم عن أمي - إنها الحقيقة يا (تي)، أنت تعرفها -
    Sólo te pido que No hables de tiendas de Tabaco...! Open Subtitles -فقط اقول لك بأن لا تتكلم عن محلات التبغ .
    No hables de mi madre. Open Subtitles لا تتكلم عن والدتي.
    No hables de mi papá. Open Subtitles لا تتكلم عن أبي
    No hables de mis cosas coloradas. Open Subtitles - لا تتكلم عن ما أحب، لا تفعل ذلك
    No hables de mi hermano. Open Subtitles لا تتكلم عن أخى
    - No hables de mi inteligencia. Open Subtitles - لا تتكلم عن مدى ذكائي
    No hables sobre mi madre. Open Subtitles لا تتكلم عن أمي
    No hables sobre mi padre. Open Subtitles لا تتكلم عن والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus