| Pero es extraño porque a veces la gente me dice: "Max, shhh, No hables así. | TED | ولكن الأمر مضحك لأن الناس يقولون لي في بعض الأحيان: "ماكس، صه لا تتكلم هكذا. |
| No hables así. El amor de un padre es algo para valorar y respetar. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا حب الأب شيء يعز ويحترم |
| No hables así de mi Lucille. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا عن لوسيل خاصتى |
| ¡No hagas eso! ¡No hables así! | Open Subtitles | لا تفعل هذا ، لا تتكلم هكذا |
| - No digas eso. Mírame, Jess. | Open Subtitles | شارلي أرجوك لا تتكلم هكذا. |
| No digas eso. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا لم لا؟ |
| No hables así. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا أين بوسي ؟ |
| No hables así. ¿Está bien? | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا , مفهوم؟ |
| No hables así, ¿sí? | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا, اتفقنا؟ |
| No hables así, Stanley. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا يا ستانلي |
| - No hables así, Vlad. - Con permiso. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا, فلاد عذراً |
| No hables así. | Open Subtitles | " فرانك " لا تتكلم هكذا |
| No hables así de su majestad. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا عن صاحبة الجلالة) |
| - Curtis, No hables así. - No, en serio. | Open Subtitles | . (كرتس)، لا تتكلم هكذا . لا، أنا جاد |
| Silencio Haru, No hables así... | Open Subtitles | إسكت, (هارو) لا تتكلم هكذا |
| - No hables así. Te amo. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا |
| James, No hables así. | Open Subtitles | لا , (جيمس) لا تتكلم هكذا |
| No hables así. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا |
| No digas eso. | Open Subtitles | بربك لا تتكلم هكذا إسمع... |
| Soy débil. - ¿Qué? No digas eso. | Open Subtitles | - ماذا لا تتكلم هكذا. |