Y si te preocupa tanto eso, ¿por qué no dejas de comprar ropa de diseñador? | Open Subtitles | إذا كنتي قلقه لهذه الدرجه بهذا الشأن ، لماذا لا تتوقفين عن شراء ملابس المصممين ؟ |
Bueno, es el responsable de tu cambio de actitud porque tú... no dejas de sonreír. | Open Subtitles | ولكنه مسئول عن تَغَيُر حالتك النفسية أنتِ لا تتوقفين عن الابتسام -إنها متألقة |
Entonces por que no dejas de correr y me cuentas tu version? | Open Subtitles | إذن لمَ لا تتوقفين عن الركض وتخبرينني بجانبك؟ |
nunca dejas de mentir, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ لا تتوقفين عن الكذب، صحيح؟ |
no te detienes hasta que consigues lo que quieres, ¿no? | Open Subtitles | أنتي لا تتوقفين حتى تحصلي على سبق صحفي أليس كذلك؟ |
No paras en cuatro a menos que consigas lo que quieres. | Open Subtitles | أنتِ لا تتوقفين على الأربعة مالم تحصلين على ما تريدين |
¡No dejas de mirarlo, deberías invitarlo a salir! ¡Salgan! | Open Subtitles | انت لا تتوقفين عن النظر اليه عليك مرفقته خارجا |
¿Por qué no dejas de ser Kelly Ripa por un momento, y lo intentas? | Open Subtitles | لم لا تتوقفين عن كونك كيلي ريبا للحضة و جربي |
¿Y por qué no dejas de trabajar y te unes a mi? | Open Subtitles | لم لا تتوقفين عن العمل وتأتين للإنضمام إلي؟ |
¿Por qué no dejas de contarme mis experiencias? | Open Subtitles | يمكنك الأستفادة من ذلك لماذا لا تتوقفين عن أخباري عن تجربتي ؟ |
¿Por qué no dejas de hacer tantas preguntas? | Open Subtitles | والآن لماذا لا تتوقفين عن طرح الكثير من الأسئلة |
¿Por qué no dejas de beber gaseosa y leer revistas, y trabajas algo? | Open Subtitles | لمَ لا تتوقفين عن شرب البيرة والكتابة وتبدأين العمل يا (لويس)؟ |
¿Por qué no dejas de beber gaseosa y leer revistas, y trabajas algo? | Open Subtitles | لمَ لا تتوقفين عن شرب البيرة والكتابة وتبدأين العمل يا (لويس)؟ |
¿Por qué no dejas de pensar en él? | Open Subtitles | لما لا تتوقفين عن التفكير به حسنا؟ |
No lo eres, eres una mentirosa, ...te van a matar porque no dejas de mentir. | Open Subtitles | أنت لست أمي، أنت كاذبة! سوف تعرضين نفسك للقتل، لأنك لا تتوقفين عن الكذب! |
- ¿Por qué no dejas las quinielas? | Open Subtitles | -لماذا لا تتوقفين عن تلك المراهنات ؟ |
Pero no dejas de parlotear. | Open Subtitles | أنت لا تتوقفين عن الثرثرة |
Tu nunca dejas de nunca sorprenderme. | Open Subtitles | أنتِ لا تتوقفين أبداً عن إدهاشي |
nunca dejas de hablar. | Open Subtitles | . و انت لا تتوقفين عن الكلام ؟ |
nunca dejas de hablar de tus novios. | Open Subtitles | فأنتِ لا تتوقفين عن الكلام شأن حبيبك |
Está bien, bueno, entonces ¿por qué no te detienes y vas a dormir? | Open Subtitles | حسناً ، إذاً لمَ لا تتوقفين و تذهبين للسرير؟ |
Greta, no te detienes.. siempre tienes que estar presionando... | Open Subtitles | غريتا أنت فقط لا تتوقفين أنت فقط يجب ان تستمري في دفع الوضع حتى أخر |
¿Por qué No paras de hablar? | Open Subtitles | لم لا تتوقفين عن الكلام الآن؟ |